ANEKS I
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO
1
1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO
Effentora 100 mikrogramów tabletki podpoliczkowe Effentora 200 mikrogramów tabletki podpoliczkowe Effentora 400 mikrogramów tabletki podpoliczkowe Effentora 600 mikrogramów tabletki podpoliczkowe Effentora 800 mikrogramów tabletki podpoliczkowe
2. SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY
Effentora 100 mikrogramów tabletki podpoliczkowe
Każda tabletka podpoliczkowa zawiera 100 mikrogramów fentanylu (w postaci cytrynianu).Substancja pomocnicza o znanym działaniu: Każda tabletka zawiera 10 mg sodu.
Effentora 200 mikrogramów tabletki podpoliczkowe
Każda tabletka podpoliczkowa zawiera 200 mikrogramów fentanylu (w postaci cytrynianu).Substancja pomocnicza o znanym działaniu: Każda tabletka zawiera 20 mg sodu.
Effentora 400 mikrogramów tabletki podpoliczkowe
Każda tabletka podpoliczkowa zawiera 400 mikrogramów fentanylu (w postaci cytrynianu).Substancja pomocnicza o znanym działaniu: Każda tabletka zawiera 20 mg sodu.
Effentora 600 mikrogramów tabletki podpoliczkowe
Każda tabletka podpoliczkowa zawiera 600 mikrogramów fentanylu (w postaci cytrynianu).Substancja pomocnicza o znanym działaniu: Każda tabletka zawiera 20 mg sodu.
Effentora 800 mikrogramów tabletki podpoliczkowe
Każda tabletka podpoliczkowa zawiera 800 mikrogramów fentanylu (w postaci cytrynianu).Substancja pomocnicza o znanym działaniu: Każda tabletka zawiera 20 mg sodu.
Pełny wykaz substancji pomocniczych, patrz punkt 6.1.
3. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA
Tabletka podpoliczkowa.
Effentora 100 mikrogramów tabletki podpoliczkowe
Płaska, biała, okrągła tabletka o skośnych krawędziach, z literą “C” wytłoczoną na jednej stronie oraz liczbą: “1” na drugiej stronie.
Effentora 200 mikrogramów tabletki podpoliczkowe
Płaska, biała, okrągła tabletka o skośnych krawędziach, z literą “C” wytłoczoną na jednej stronie oraz liczbą: “2” na drugiej stronie.
Effentora 400 mikrogramów tabletki podpoliczkowe
Płaska, biała, okrągła tabletka o skośnych krawędziach, z literą “C” wytłoczoną na jednej stronie oraz
liczbą: “4” na drugiej stronie.
Effentora 600 mikrogramów tabletki podpoliczkowe
Płaska, biała, okrągła tabletka o skośnych krawędziach, z literą “C” wytłoczoną na jednej stronie oraz liczbą: “6” na drugiej stronie.
Effentora 800 mikrogramów tabletki podpoliczkowe
Płaska, biała, okrągła tabletka o skośnych krawędziach, z literą “C” wytłoczoną na jednej stronie oraz liczbą: “8” na drugiej stronie.
2
4. SZCZEGÓŁOWE DANE KLINICZNE
4.1 Wskazania do stosowania
Produkt Effentora wskazany jest do leczenia bólu przebijającego (ang. BTP breakthrough pain) u dorosłych pacjentów z chorobą nowotworową, którzy w ramach leczenia przewlekłego bólunowotworowego poddawani są opioidowej terapii podtrzymującej.
Ból przebijający to przemijające ostre nasilenie dolegliwości bólowych, nakładające się na opanowanyból przewlekły.
Pacjenci poddani opioidowej terapii podtrzymującej, to pacjenci otrzymujący co najmniej 60 mg morfiny doustnej na dobę, co najmniej 25 µg przezskórnego fentanylu na godzinę, co najmniej 30 mgoksykodonu na dobę, co najmniej 8 mg doustnego hydromorfonu na dobę, lub równoważną dawkę innego leku opioidowego przez tydzień lub dłużej.
4.2 Dawkowanie i sposób podawania
Leczenie powinno zostać rozpoczęte i prowadzone przez lekarza doświadczonego w stosowaniu leków opioidowych u pacjentów z chorobą nowotworową. Lekarze powinni być świadomi niebezpieczeństwa nadużywania fentanylu. Nie należy przepisywać pacjentom jednocześnie dwóch produktów fentanylu do leczenia bólu przebijającego o różnym składzie. Pacjenci powinni usunąćwszelkie inne produkty zawierające fentanyl przepisane im do leczenia BTP przed zmianą na produktEffentora. Ilość tabletek dostępna dla pacjenta w każdym czasie powinna być jak najmniejsza, abyzapobiec wystąpieniu reakcji splątania lub ewentualnemu przedawkowaniu.
Dawkowanie
Dobór dawki
Dawka produktu Effentora powinna być dostosowana indywidualnie, aż do uzyskania dawki “skutecznej”, która zapewnia odpowiednią analgezję i minimalizuje reakcje niepożądane. W badaniach klinicznych nie można było ustalić skutecznej dawki produktu Effentora w leczeniu bóluprzebijającego na podstawie dziennej dawki podtrzymującej leku opioidowego.
Pacjenci powinni być ściśle monitorowani aż do momentu osiągnięcia dawki skutecznej.
Dostosowanie dawki u pacjentów, u których nie dokonano zmiany terapii z innych produktów
zawierających fentanyl
Początkowa dawka produktu Effentora powinna wynosić 100 µg, zwiększana w zależności odpotrzeby, w zakresie dostępnych mocy tabletek (100 µg, 200 µg, 400 µg, 600 µg, 800 µg).
Dostosowanie dawki u pacjentów, u których dokonano zmiany terapii z innych produktów
zawierających fentanyl
Ze względu na różne profile wchłaniania, zmiana terapii nie może być dokonana w stosunku 1:1. Przyzmianie leczenia z innego doustnego produktu zawierającego cytrynian fentanylu, dawkowanieproduktu Effentora powinno być niezależnie dobierane z powodu znacznych różnic w biodostępnościróżnych produktów. Jednakże u tych pacjentów uwzględniona może być dawka początkowa wyższaniż 100 µg.
Sposób doboru dawki
Jeśli w trakcie procesu doboru dawki w przeciągu 30 minut od podania jednej tabletki nie zostanieuzyskana odpowiednia analgezja, podana może być druga tabletka produktu Effentora o tej samejmocy.
3
Jeśli leczenie epizodu bólu przebijającego (BTP) wymaga podania więcej niż jednej tabletki, doleczenia kolejnego epizodu BTP rozważyć należy zwiększenie dawki do kolejnej wyższej dostępnej mocy preparatu.
W trakcie doboru dawki stosowane mogą być różne tabletki: do leczenia jednego epizodu bóluprzebijającego (BTP) użytych może być do czterech tabletek o mocy 100 µg lub do czterech tabletek o mocy 200 µg, według następującego schematu:
Jeśli początkowa tabletka 100 µg okaże się nieskuteczna, do leczenia kolejnego epizodu bólu przebijającego (BTP) pacjent może zażyć dwie tabletki o mocy 100 µg. Zaleca się, by po każdej stronie jamy ustnej umieszczona została jedna tabletka. Jeśli dawka ta uznana zostanie za skuteczną, terapia kolejnych epizodów bólu przebijającego (BTP) może być kontynuowana za pomocą jednej tabletki produktu Effentora o mocy 200 µg.
Jeśli jedna tabletka produktu Effentora o mocy 200 µg (lub dwie o mocy 100 µg) nie zostanie uznana za skuteczną, pacjent może zastosować dwie tabletki o mocy 200 µg (lub cztery o mocy 100 µg) do leczenia kolejnego epizodu bólu przebijającego (BTP). Zaleca się umieszczenie dwóch tabletek po każdej stronie jamy ustnej. Jeśli dawka ta zostanie uznana za skuteczną, terapia kolejnych epizodów bólu przebijającego (BTP) może być kontynuowana za pomocą jednej tabletki produktu Effentora o mocy 400 µg.
W procesie doboru dawki do 600 µg i 800 µg, należy stosować tabletki o mocy 200 µg.
W badaniach klinicznych nie dokonano oceny dawek przewyższających 800 µg.
Do leczenia jednego epizodu bólu przebijającego (BTP) nie należy stosować więcej niż dwie tabletki, za wyjątkiem procesu doboru dawki przy zastosowaniu do czterech tabletek, zgodnie z podanym powyżej opisem.
W czasie dostosowywania dawki, przed rozpoczęciem leczenia kolejnego epizodu bólu przebijającego(BTP) produktem Effentora pacjenci powinni odczekać co najmniej 4 godziny.
Leczenie podtrzymujące
Po ustaleniu w procesie doboru dawki skutecznej, pacjenci powinni kontynuować stosowanie tej dawki w postaci jednej tabletki o danej mocy. Nasilenie bólu przebijającego w epizodach może zmieniać się i może być potrzebne zwiększenie dawki produktu Effentora w czasie wynikające z postępu choroby nowotworowej. W tych przypadkach można zastosować drugą tabletkę produktuEffentora o tej samej mocy. Jeżeli przez kilka kolejnych epizodów druga tabletka produktu Effentorabyła potrzebna, należy ponownie dostosować dawkę produktu w leczeniu podtrzymującym (patrz poniżej).
W leczeniu podtrzymującym, przed rozpoczęciem leczenia kolejnego epizodu bólu przebijającego(BTP) produktem Effentora pacjenci powinni odczekać co najmniej 4 godziny.
Dostosowywanie dawki
Dawkę podtrzymującą produktu Effentora należy zwiększyć jeśli u pacjenta podczas kilku kolejnych epizodów bólu przebijającego (BTP) konieczne było użycie więcej niż jednej tabletki. Ponowne dostosowywanie dawki oparte jest na tych samych zasadach co sposób doboru dawki (patrz powyżej).Niezbędne może być ponowne dostosowanie dawki w terapii uzupełniającej lekami opioidowymi, jeślipacjenci zgłaszają wystąpienie ponad czterech epizodów bólu przebijającego (BTP) w ciągu 24godzin.
W przypadku braku odpowiedniej kontroli bólu należy rozważyć możliwość wystąpienia hiperalgezji, tolerancji i postępu choroby podstawowej (patrz punkt 4.4).
Przerwanie terapii
Produkt Effentora należy odstawić natychmiast, jeśli pacjent już nie ma epizodów bólu przebijającego. Leczenie utrzymującego się bólu podstawowego powinno odbywać się zgodnie
4
z zaleceniami. Jeśli niezbędne jest odstawienie wszystkich leków opioidowych, lekarz musi dokładniekontrolować pacjenta w celu zarządzania ryzykiem wystąpienia ostrych objawów odstawiennych.
Pacjenci z niewydolnością wątroby lub nerek
U pacjentów z umiarkowaną lub ostrą niewydolnością wątroby lub nerek należy zachować ostrożność stosując produkt Effentora (patrz punkt 4.4).
Pacjenci z suchością jamy ustnej
Pacjentom z suchością jamy ustnej zaleca się wypicie wody przed zażyciem produktu Effentora, aby zwilżyć jamę ustną. Jeśli nie spowoduje to prawidłowego musowania tabletki w jamie ustnej, możebyć zalecana zmiana leczenia.
Stosowanie u pacjentów w podeszłym wieku (w wieku powyżej 65 lat)
Badania kliniczne wykazały, że u pacjentów w wieku powyżej 65 lat występuje tendencja doborudawki skutecznej niższej niż dawka stosowana u pacjentów młodszych. Zaleca się zachowanieszczególnej ostrożności podczas doboru dawki produktu Effentora u pacjentów w podeszłym wieku.
Dzieci i młodzież
Nie określono bezpieczeństwa stosowania ani skuteczności produktu leczniczego Effentora u dzieci wwieku od 0 do 18 lat. Brak dostępnych danych.
Sposób podawania
Tabletka leku Effentora w wilgotnym otoczeniu zaczyna musować, dzięki czemu uwalniana jest substancja czynna. Należy zatem pouczyć pacjentów, by nie otwierali blistra aż do momentu, wktórym są gotowi do umieszczenia tabletki w jamie ustnej.
Otwieranie blistra
Należy pouczyć pacjentów, by NIE próbowali wyciskać tabletki przez blister, ponieważ mogłoby to
uszkodzić tabletkę podpoliczkową.
Prawidłowa metoda wyjmowania tabletki z blistra jest następująca:
Pojedynczą część blistra należy oddzielić od pozostałego listka blistra poprzez oddarcie jej na liniiperforacji. Oddzieloną część blistra należy zgiąć zgodnie z oznaczeniem wzdłuż linii wydrukowanejna tylnej stronie folii. Folię należy usunąć w celu udostępnienia tabletki. Należy pouczyć pacjentów, by nie próbowali kruszyć lub dzielić tabletki.
Po wyjęciu tabletki z blistra nie należy jej przechowywać, ponieważ w tym przypadku nie możnazagwarantować, że tabletka pozostanie w stanie niezmienionym i zajść może ryzyko narażenia tabletkina przypadkowe działanie czynników zewnętrznych.
Podawanie tabletki
Pacjenci powinni wyjąć tabletkę produktu Effentora z blistra i natychmiast umieścić ją w całości wjamie ustnej pod policzkiem (obok zęba trzonowego, pomiędzy policzkiem i dziąsłem).
Tabletki produktu Effentora nie powinny być ssane, żute czy połykane, ponieważ skutkowałoby touzyskaniem niższego stężenia w osoczu, niż w przypadku przyjmowania preparatu w zalecany sposób.
Tabletka produktu Effentora powinna być umieszczona i trzymana w jamie ustnej przez czaswystarczający do jej rozpuszczenia, co zajmuje zazwyczaj około 14-25 minut.Tabletkę można ewentualnie umieścić podjęzykowo (patrz punkt 5.2).
5
Po 30 minutach, jeśli pozostałości tabletki produktu Effentora wciąż są obecne w jamie ustnej, mogą one zostać połknięte i popite szklanką wody.
Czas potrzebny do całkowitego rozpuszczenia tabletki po podaniu na błonę śluzową jamy ustnej nie
wydaje się mieć wpływu na wczesną odpowiedź ogólnoustrojową po ekspozycji na fentanyl.
W czasie gdy tabletka znajduje się w jamie ustnej pacjenci nie powinni spożywać jakichkolwiek posiłków czy napojów.
W przypadku podrażnienia błony śluzowej jamy ustnej, zaleca się zmianę umiejscowienia tabletki w obrębie jamy ustnej pod policzkiem.
4.3 Przeciwwskazania
Nadwrażliwość na substancję czynną lub na którąkolwiek substancję pomocniczą wymienioną
w punkcie 6.1.
Stosowanie u pacjentów, którzy nie otrzymują leczenia podtrzymującego opioidami, ze względu
na podwyższone ryzyko depresji oddechowej.
Ostra depresja oddechowa lub ostra choroba obturacyjna uc. Leczenie ostrego bólu innego niż ból przebijający.
4.4 Specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące stosowania
Przypadkowe zastosowanie u dzieci
Należy poinformować pacjentów i ich opiekunów, że produkt Effentora zawiera substancję aktywną wilości, która może być śmiertelna, szczególnie dla dziecka. Dlatego wszystkie tabletki muszą być przechowywane w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Monitorowanie
Aby ograniczyć do minimum ryzyko wystąpienia działań niepożądanych związanych ze stosowaniemopioidów i dostosować dawkę skuteczną, niezbędne jest, by w trakcie procesu doboru dawki pacjenci byli ściśle monitorowani przez lekarza.
Podtrzymująca terapia opioidowa
Ważne jest, by przed rozpoczęciem leczenia produktem Effentora ustabilizowana została podtrzymująca terapia opioidowa stosowana do leczenia utrzymującego się bólu oraz, aby kontynuować leczenie pacjenta podtrzymującą terapią opioidową w czasie stosowania produktu Effentora. Produktu nie można podawać pacjentom, którzy nie otrzymują podtrzymującej terapiiopioidowej, ponieważ istnieje zwiększone ryzyko wystąpienia depresji oddechowej i zgonu.
Depresja oddechowa
Tak jak w przypadku wszystkich opioidów, istnieje ryzyko wystąpienia depresji oddechowej oznaczeniu klinicznym, związanej ze stosowaniem fentanylu. Wybór niewłaściwego pacjenta do leczenia zarówno produktem Effentora jak i innymi produktami fentanylu (np. pacjenci nieleczeni podtrzymującą terapią opioidową) i (lub) nieodpowiednie dawkowanie prowadziło do zgonu pacjenta. Produkt Effentora należy stosować tylko w przypadkach opisanych w punkcie 4.1.
Przewlekła choroba obturacyjna płuc
Należy zachować szczególną ostrożność podczas doboru dawki produktu Effentora u pacjentów z niezbyt ciężką przewlekłą chorobą obturacyjną płuc lub innym schorzeniem predysponującym ich dodepresji oddechowej, ze względu na fakt, że nawet normalne dawki lecznicze produktu Effentora mogą osłabiać odruch oddechowy, do momentu powstania niewydolności oddechowej.
Zaburzenia oddychania związane ze snem
Opioidy mogą powodować zaburzenia oddychania związane ze snem, w tym centralny bezdech senny (ang. central sleep apnoea, CSA) oraz hipoksemię związaną ze snem. Stosowanie opioidów zwiększa ryzyko wystąpienia CSA w sposób zależny od dawki. U pacjentów z CSA należy rozważyćzmniejszenie całkowitej dawki opioidów.
6
Alkohol
Jednoczesne spożywanie alkoholu i stosowanie fentanylu może powodować nasilone działanie depresyjne, które może prowadzić do zgonu pacjenta (patrz punkt 4.5).
Ryzyko związane z jednoczesnym podawaniem z benzodiazepinami lub podobnymi lekami
Jednoczesne stosowanie opioidów, w tym produktu leczniczego Effentora, z benzodiazepinami lub podobnymi lekami może prowadzić do głębokiego uspokojenia polekowego, depresji oddechowej, śpiączki i zgonu. Z powodu tego ryzyka opioidy jednocześnie z benzodiazepinami lub podobnymilekami powinno się przepisywać wyłącznie u pacjentów, u których alternatywne opcje leczenia nieodpowiednie.
W przypadku podjęcia decyzji o przepisaniu produktu leczniczego Effentora jednocześnie z benzodiazepinami lub podobnymi lekami należy wybrać najmniejszą skuteczną dawkę i minimalnyczas trwania jednoczesnego stosowania. Pacjentów należy ściśle monitorować w kierunku objawówprzedmiotowych i podmiotowych depresji oddechowej i uspokojenia polekowego (patrz punkt 4.5).
Podwyższone ciśnienie wewnątrzczaszkowe, zaburzenia świadomości
Effentora powinna być stosowana z zachowaniem dużej ostrożności u pacjentów, którzy mogą być szczególnie podatni na wewnątrzczaszkowe efekty zatrzymania CO2, takie jak te, które powodująpodwyższone ciśnienie wewnątrzczaszkowe lub zaburzenia świadomości. Opioidy mogą przeszkadzaćw klinicznym leczeniu pacjenta z urazem głowy i powinny być stosowane jedynie w przypadku, gdyistnieją ku temu podstawy kliniczne.
Bradyarytmie
Fentanyl może powodować bradykardię. U pacjentów z uprzednimi lub zdiagnozowanymi wcześniejbradyarytmiami fentanyl powinien być stosowany z zachowaniem szczególnej ostrożności.
Zaburzenia czynności wątroby lub nerek
Effentora powinna być również ostrożnie stosowana u pacjentów z niewydolnością wątroby lub nerek. Nie zbadano wpływu niewydolności wątroby lub nerek na właściwości farmakokinetyczne produktu leczniczego, wykazano jednak, że po podaniu dożylnym u pacjentów z niewydolnością wątroby lub nerek klirens fentanylu uległ zmianie z powodu zmian w klirensie metabolicznym i białkach osocza. Po podaniu produktu Effentora, zaburzenia czynności wątroby i nerek mogą zarówno zwiększyć biodostępność połkniętego fentanylu oraz zmniejszyć jego klirens ogólnoustrojowy, co z kolei może prowadzić do bardziej intensywnych i dłuższych efektów działania opioidów. Należy zatem zachować szczególną ostrożność w trakcie procesu doboru dawki u pacjentów z umiarkowaną lub poważną niewydolnością wątroby lub nerek.
Należy zachować ostrożność w przypadku pacjentów z hipowolemią i niedociśnieniem.
Zespół serotoninowy
Należy zachować ostrożność podczas jednoczesnego podawania produktu Effentora z lekamiwpływającymi na serotoninergiczne układy neuroprzekaźnikowe.
Potencjalnie zagrażający życiu zespół serotoninowy może wystąpić podczas jednoczesnego stosowania z lekami serotoninergicznymi, takimi jak selektywne inhibitory wychwytu zwrotnego serotoniny (SSRI) i inhibitory zwrotnego wychwytu serotoniny i noradrenaliny (SNRI), i z lekami, które zaburzają metabolizm serotoniny (w tym inhibitorami monoaminooksydazy [IMAO]). Może towystąpić przy zalecanych dawkach.
Zespół serotoninowy może obejmować zmiany stanu psychicznego (np. pobudzenie, omamy,śpiączkę), niestabilność układu autonomicznego (np. tachykardię, wahania ciśnienia tętniczego,hipertermię), zaburzenia nerwowo-mięśniowe (np. hiperrefleksję, zaburzenia koordynacji, sztywność),i (lub) objawy żołądkowo-jelitowe (np. nudności, wymioty, biegunkę).
W razie podejrzenia zespołu serotoninowego należy przerwać leczenie produktem Effentora.
7
Uzależnienie od produktu leczniczego i zagrożenie nadużywania produktu leczniczego
Po wielokrotnym podawaniu opioidów wystąpić może tolerancja, uzależnienie fizyczne i psychiczne. Po podaniu opioidów może wystąpić uzależnienie jatrogenne. Fentanyl może być nadużywany w podobny sposób jak inne opioidy i konieczne jest monitorowanie wszystkich pacjentów leczonych opioidami pod kątem oznak nadużywania i uzależnienia. U pacjentów ze zwiększonym ryzykiem nadużywania opioidów można jednak stosować odpowiednie leczenie opioidami, ale konieczne jestdodatkowe monitorowanie pod kątem oznak nieprawidłowego stosowania, nadużywania lubuzależnienia.
Wielokrotne stosowanie produktu Effentora może prowadzić do zaburzeń związanych z używaniem opioidów (ang. opioid use disorder, OUD). Nadużywanie lub celowe nieprawidłowe stosowanie produktu Effentora może prowadzić do przedawkowania i (lub) zgonu. Ryzyko wystąpienia OUD jest zwiększone u pacjentów z zaburzeniami związanymi z używaniem substancji (w tym zaburzenia związane z używaniem alkoholu) w wywiadzie osobistym lub rodzinnym (u rodziców lub rodzeństwa), u osób aktualnie używających tytoniu lub u pacjentów z innymi zaburzeniami psychicznymi w wywiadzie osobistym (np. duża depresja, zaburzenia lękowe i zaburzeniaosobowości).
U pacjentów będzie konieczne monitorowanie pod kątem objawów przedmiotowych zachowania związanego z poszukiwaniem produktu leczniczego (np. zbyt wczesne zgłaszanie się po nowy zapas leku). Obejmuje to weryfikację równoczesnego stosowania innych opioidów i leków psychoaktywnych (takich jak benzodiazepiny). W przypadku pacjentów z objawami przedmiotowymii podmiotowymi OUD należy rozważyć konsultację ze specjalistą ds. uzależnień.
Wpływ na układ hormonalny
Opioidy mogą wywierać wpływ na oś podwzgórze-przysadka-nadnercza lub oś
podwzgórze-przysadka-gonady. Niektóre obserwowane zmiany obejmują zwiększenie stężenia prolaktyny w surowicy krwi oraz zmniejszenie stężenia kortyzolu i testosteronu w osoczu. Rezultatemtych zmian hormonalnych mogą być kliniczne objawy przedmiotowe i podmiotowe.
Hiperalgezja
Podobnie jak w przypadku innych opioidów, w razie niewystarczającej kontroli bólu w odpowiedzi na zwiększoną dawkę fentanylu, należy rozważyć możliwość wystąpienia hiperalgezji wywołanej opioidem. Wskazane może być zmniejszenie dawki fentanylu, przerwanie leczenia fentanylem lub weryfikacja metody leczenia.
Reakcje anafilaktyczne i nadwrażliwość
W związku ze stosowaniem produktów zawierających fentanyl podawany doustnie przez błonęśluzową zgłaszano reakcje anafilaktyczne i nadwrażliwość (patrz punkt 4.8).
Substancja pomocnicza
Sód
Effentora 100 mikrogramów tabletki podpoliczkowe
Produkt leczniczy zawiera 10 mg sodu na tabletkę podpoliczkową co odpowiada 0,5% zalecanej przezWHO maksymalnej 2 g dobowej dawki sodu u osób dorosłych.
Effentora 200 mikrogramów tabletki podpoliczkowe Effentora 400 mikrogramów tabletki podpoliczkowe Effentora 600 mikrogramów tabletki podpoliczkowe Effentora 800 mikrogramów tabletki podpoliczkowe
Ten produkt leczniczy zawiera 20 mg sodu na tabletkę podpoliczkową co odpowiada 1% zalecanejprzez WHO maksymalnej 2 g dobowej dawki sodu u osób dorosłych.
8
4.5 Interakcje z innymi produktami leczniczymi i inne rodzaje interakcji
Leki wpływające na aktywność CYP3A4
Fentanyl jest metabolizowany głównie poprzez układ enzymatyczny cytochromu P450 3A4 (CYP3A4), zatem podczas podawania produktu Effentora równocześnie z lekami wpływającymi naaktywność CYP3A4 wystąpić mogą potencjalne interakcje.
Induktory CYP3A4
Jednoczesne podawanie z lekami które indukują aktywność 3A4 może obniżać skuteczność preparatu Effentora.
Inhibitory CYP3A4
Jednoczesne stosowanie produktu Effentora z silnymi inhibitorami CYP3A4 (np. rytonawirem, ketokonazolem, itrakonazolem, troleandomycyną, klarytromycyną i nelfinawirem) lub umiarkowanymi inhibitorami CYP3A4 (np. amprenawirem, aprepitantem, diltiazemem, erytromycyną, flukonazolem, fosamprenawirem, sokiem grejpfrutowym i werapamilem) może skutkować podwyższonymi stężeniami fentanylu w osoczu, potencjalnie powodując poważne działania niepożądane leku, łącznie z depresją oddechową, która może prowadzić do zgonu. Pacjenci otrzymujący produkt Effentora jednocześnie z umiarkowanymi lub silnymi inhibitorami CYP3A4powinni być długotrwale i dokładnie monitorowani przez lekarza. Zwiększanie dawki powinno być dokonywane z ostrożnością.
Leki, które mogą nasilać działanie depresyjne na ośrodkowy układ nerwowy
Jednoczesne podawanie fentanylu z innymi lekami działającymi depresyjnie na ośrodkowy układnerwowy, takich jak inne opioidy, środki sedatywne lub nasenne (w tym benzodiazepiny), leki doznieczulenia ogólnego, fenotiazyny, leki uspokajające, leki rozluźniające mięśnie szkieletowe, lekiantyhistaminowe o działaniu uspokajającym i alkohol mogą powodować addytywne efektydepresyjne, które mogą prowadzić do zgonu pacjenta (patrz punkt 4.4).
Leki sedatywne, takie jak benzodiazepiny lub podobne leki
Jednoczesne stosowanie opioidów z lekami sedatywnymi, takimi jak benzodiazepiny lub podobneleki, zwiększa ryzyko wystąpienia uspokojenia polekowego, depresji oddechowej, śpiączki i zgonu z powodu addytywnego działania depresyjnego na ośrodkowy układ nerwowy. Dawka i czas trwania jednoczesnego stosowania powinny być ograniczone (patrz punkt 4.4).
Częściowi opioidowi agonisto/antagoniści
Nie zaleca się jednoczesnego stosowania częściowych opioidowych agonisto/antagonistów(np. buprenorfiny, nalbufiny, pentazocyny). Mają one wysokie powinowactwo do receptorówopioidowych z względnie niską aktywnością wewnętrzną i dlatego częściowo znoszą przeciwbólowy efekt fentanylu i mogą wywoływać zespół odstawienia u pacjentów uzależnionych od opioidów.
Leki serotoninergiczne
Jednoczesne podawanie fentanylu z lekiem serotoninergicznym, takim jak selektywny inhibitorwychwytu zwrotnego serotoniny (SSRI) lub inhibitor zwrotnego wychwytu serotoniny i noradrenaliny (SNRI) lub inhibitor monoaminooksydazy (IMAO), może zwiększać ryzyko wystąpienia zespołu serotoninowego, który potencjalnie zagraża życiu. Effentora nie jest zalecana do stosowania u pacjentów, którzy w ciągu 14 dni przyjmowali IMAO, ponieważ odnotowano poważne i nieprzewidywalne nasilenie działania opioidowych leków przeciwbólowych podczas stosowania z IMAO.
4.6 Wpływ na płodność, ciążę i laktację
Ciąża
Brak jest wystarczających danych dotyczących stosowania fentanylu u kobiet w ciąży. Badania na zwierzętach wykazały szkodliwy wpływ na reprodukcję (patrz punkt 5.3). Potencjalne zagrożenie dla człowieka nie jest znane. Produktu Effentora nie należy stosować w okresie ciąży, jeśli nie jest tobezwzględnie konieczne.
9
W przypadku długotrwałego stosowania fentanylu w okresie ciąży istnieje ryzyko wystąpienia u noworodka opioidowego zespołu odstawiennego, który nierozpoznany i nieleczony może zagrażać życiu oraz który wymaga zastosowania leczenia zgodnie z protokołami opracowanymi przez ekspertów w dziedzinie neonatologii. Jeśli wymagane jest stosowanie opioidów przez dłuższy czas u kobiety w ciąży, należy poinformować pacjentkę o ryzyku wystąpienia opioidowego zespołu odstawiennego u noworodka oraz zapewnić dostępność odpowiedniego leczenia (patrz punkt 4.8).
Zaleca się, by nie stosować fentanylu w trakcie porodu (również cesarskiego cięcia), ponieważprzenika on przez łożysko matki i może powodować depresję oddechową u płodu. W przypadkupodania produktu Effentora antidotum dla dziecka powinno być przygotowane do użycia.
Karmienie piersią
Fentanyl przenika do mleka matki i może powodować uspokojenie polekowe i depresję oddechową u dziecka karmionego piersią. Fentanyl nie powinien być stosowany u kobiet karmiących i nie należyzaczynać ponownego karmienia piersią przynajmniej przez 5 dni po ostatnim podaniu fentanylu.
Płodność
Brak jest dostępnych danych dotyczących wpływu na płodność. W badaniach na zwierzętach występowało upośledzenie płodności samców (patrz punkt 5.3).
4.7 Wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn
Nie przeprowadzono badań nad wpływem produktu na zdolność prowadzenia pojazdów mechanicznych i obsługiwania urządzeń mechanicznych w ruchu, jednakże opioidowe leki przeciwbólowe upośledzają sprawność psychiczną i (lub) fizyczną wymaganą do wykonywania zadań potencjalnie niebezpiecznych (np. prowadzenie pojazdów czy obsługiwanie maszyn). Pacjenci powinni być pouczeni, by nie prowadzić pojazdów czy obsługiwać maszyn, jeśli podczas stosowania produktu Effentora odczuwać będą senność, zawroty głowy lub zaburzenia widzenia, a także by nieprowadzić pojazdów czy obsługiwać maszyn dopóki nie będą znać swojej reakcji na lek.
4.8 Działania niepożądane
Podsumowanie profilu bezpieczeństwa
Podczas stosowania produktu Effentora można spodziewać się reakcji niepożądanych typowych dla leków opioidowych. Często w trakcie stosowania preparatu działania te znikną lub zmniejszy się ich intensywność, ponieważ dla każdego pacjenta dobrana zostanie najbardziej odpowiednia dawka. Najpoważniejsze działania niepożądane to depresja oddechowa (potencjalnie prowadząca doduszności lub zatrzymania oddechu), depresja krążeniowa, niedociśnienie i wstrząs. Należy ściślemonitorować pacjentów pod kątem ich wystąpienia.
Badania kliniczne produktu Effentora miały na celu dokonanie oceny bezpieczeństwa i skuteczności w leczeniu bólu przebijającego (BTP). Do leczenia utrzymującego się bólu wszyscy pacjenci stosowali równocześnie leki opioidowe, takie jak morfina o przedłużonym uwalnianiu lub przezskórny fentanyl.Dlatego niemożliwe jest definitywne oddzielenie efektów działania samego produktu Effentora.
Tabela reakcji niepożądanych
Zaobserwowano następujące działania niepożądane w czasie stosowania produktu Effentora i (lub) innych związków zawierających fentanyl w badaniach klinicznych i po wprowadzeniu leku do obrotu. Działania niepożądane podane są według częstości występowania w poszczególnych grupach narządów (częstość określona jako: bardzo często ≥1/10, często ≥1/100 do <1/10, niezbyt często 1/1 000 do < 1/100, rzadko (1/10 000 do <1/1 000), nieznana (częstość nie może być określona na podstawie dostępnych danych); w obrębie każdej grupy o określonej częstości występowania objawyniepożądane są wymienione zgodnie ze zmniejszającym się nasileniem:
10
Bardzo często Często Niezbyt często Rzadko Częstość
nieznana
Zakażenia i
zarażenia
pasożytnicze
Kandydoza
jamy ustnej
Zapalenie gardła Krosty w jamie
ustnej
Zaburzenia
krwi i układu
chłonnego
Niedokrwistość
Neutropenia
Trombocyto-
penia
Zaburzenia
układu
immunologiczn
ego
Nadwrażliwość
*
Zaburzenia
endokrynologic
zne
Hipogonadyzm Niedoczynność
kory nadnerczy
Niedobór
androgenów
Zaburzenia
metabolizmu i
odżywiania
Jadłowstręt
Zaburzenia
psychiczne
Depresja
Niepokój
Stan splątania
Bezsenność
Stan euforyczny
Nerwowość
Halucynacje
Omamy
wzrokowe
Zmiany
psychiczne
Dezorientacja
Uzależnienie od
leków*
Nadużywanie
leków (patrz
punkt 4.4)
Majaczenie
Zaburzenia
układu
nerwowego
Zawroty głowy
Ból głowy
Zaburzenia
smaku
Senność
Letarg
Drżenie
Uspokojenie
Niedoczulica
Migrena
Obniżony
poziom
świadomości
Zaburzenia
uwagi
Zaburzenia
równowagi
Dyzartria
Zaburzenia
zdolności
poznawczych
Zaburzenia
motoryczne
Utrata
świadomości*
Drgawki
Zaburzenia oka Zaburzenia
wzroku
Przekrwienie
oczu
Zamglone
widzenie
Ograniczona
ostrość widzenia
Zaburzenia
odczuć w
obrębie gałki
ocznej
Fotopsja
Zaburzenia
ucha i błędnika
Zawroty głowy
Szumy uszne
Dolegliwości
uszne
Zaburzenia
serca
Tachykardia Bradykardia
Zaburzenia
naczyniowe
Niedociśnienie
Nadciśnienie
Rumieńce
Uderzenia
gorąca
11
Bardzo często Często Niezbyt często Rzadko Częstość
nieznana
Zaburzenia
układu
oddechowego,
klatki
piersiowej i
śródpiersia
Duszność
Ból gardła i
krtani
Depresja
oddechowa
Zespół
bezdechu
sennego
Zatrzymanie
oddychania*
Zaburzenia
żołądka i jelit
Nudności
Wymioty
Zaparcia
Zapalenie błony
śluzowej jamy
ustnej
Suchość w
ustach
Biegunka
Ból brzucha
Refluks
żołądkowo-
przełykowy
Dolegliwości
żołądkowe
Dyspepsja
Bóle zębów
Niedrożność
jelit
Owrzodzenia
ust
Niedoczulica
jamy ustnej
Dolegliwości
jamy ustnej
Odbarwienie
błony śluzowej
jamy ustnej
Dolegliwości
tkanek miękkich
jamy ustnej
Obrzęk języka
Pęcherze na
języku
Ból dziąseł
Owrzodzenia
języka
Dolegliwości
języka
Zapalenie
przełyku
Spękane usta
Choroby zębów
Zmiany
pęcherzowe
błony śluzowej
jamy ustnej
Suche wargi
Zaburzenia
wątroby i dróg
żółciowych
Poszerzenie
dróg żółciowych
Zaburzenia
skóry i tkanki
podskórnej
Świąd
Nadmierna
potliwość
Wysypka
Zimne poty
Obrzęk twarzy
Ogólny świąd
Łysienie
Łamliwość
paznokci
Zaburzenia
mięśniowo-
szkieletowe i
tkanki łącznej
Bóle mięśni
Ból pleców
Drżenie mięśni
Osłabienie
mięśni
Zaburzenia
nerek i dróg
moczowych
Zatrzymanie
moczu
Zaburzenia
ogólne i stany
w miejscu
podania
Reakcje
w miejscu
podania leku,
takie jak
krwawienie, ból,
Obrzęk
obwodowy
Zmęczenie
Osłabienie
Zespół
Apatia
Spowolnienie
Dolegliwości w
klatce
piersiowej
Gorączka
Zespół
odstawienny u
noworodka
(patrz punkt 4.6)
12
Bardzo często Często Niezbyt często Rzadko Częstość
nieznana
owrzodzenie,
podrażnienie,
parestezja, brak
czucia, rumień,
obrzęk,
opuchlizna i
pęcherze
odstawienia
leku*
Dreszcze
Złe
samopoczucie
Zdenerwowanie
Uczucie
pragnienia
Uczucie zimna
Uczucie gorąca
Badania
diagnostyczne
Zmniejszenie
masy ciała
Obniżona liczba
płytek krwi
Zwiększona
częstość akcji
serca
Obniżony
hematokryt
Obniżony
poziom
hemoglobiny
Urazy, zatrucia
i powikłania po
zabiegach
Upadki
* Patrz punkt „Opis wybranych reakcji niepożądanych”
Opis wybranych reakcji niepożądanych
Tolerancja, fizyczne i (lub) psychiczne uzależnienie mogą rozwinąć się po podawaniu opioidów takich jak fentanyl (patrz punkt 4.4).
W związku z fentanylem podawanym przez błony śluzowe obserwowano objawy zespołu odstawieniaopioidów, jak nudności, wymioty, biegunka, niepokój, dreszcze, drżenie i potliwość.
Utrata świadomości oraz zatrzymanie oddychania obserwowano w kontekście przedawkowania (patrz punkt 4.9).
Reakcje nadwrażliwości zgłaszano po wprowadzeniu leku do obrotu i obejmowały one wysypkę, rumień, obrzęk warg i twarzy oraz pokrzywkę (patrz punkt 4.4).
Zgłaszanie podejrzewanych działań niepożądanych
Po dopuszczeniu produktu leczniczego do obrotu istotne jest zgłaszanie podejrzewanych działań niepożądanych. Umożliwia to nieprzerwane monitorowanie stosunku korzyści do ryzyka stosowaniaproduktu leczniczego. Osoby należące do fachowego personelu medycznego powinny zgłaszać wszelkie podejrzewane działania niepożądane za pośrednictwem krajowego systemu zgłaszania wymienionego w
załączniku V.
4.9 Przedawkowanie
Objawy
Należy spodziewać się, że objawy przedawkowania fentanylu są podobne do objawów przedawkowania fentanylu podawanego dożylnie i innych opioidów. Stanowią one rozszerzenie działania farmakologicznego leku, a najpoważniejszymi i najbardziej znaczącymi z nich zmiany psychiczne, utrata świadomości, niedociśnienie, depresja oddechowa, zaburzenia oddechowe iniewydolność oddechowa, które prowadziły do śmierci.
W przypadku przedawkowania fentanylu obserwowano przypadki oddechu Cheyne’a-Stokesa, zwłaszcza u pacjentów z niewydolnością serca w wywiadzie.
13
Leczenie
Doraźne leczenie przedawkowania opioidów obejmuje usunięcie tabletki Effentora, jeśli wciążznajduje się ona w jamie ustnej, zapewniając swobodny przepływ powietrza, stymulację fizyczną iwerbalną pacjenta, ocenę stanu świadomości, stanu wentylacji i krążenia, oraz wspomaganąwentylację, jeśli zajdzie taka konieczność.
Przedawkowanie (połknięcie przypadkowe) u osoby, która nie przyjmowała dotąd opioidów Do leczenia przedawkowania (połknięcie przypadkowe) u osoby, która nie przyjmowała dotąd opioidów, należy uzyskać dostęp do żyły oraz zastosować nalokson lub inny lek będący antagonistąopioidów zgodnie ze wskazaniami klinicznymi. Czas trwania depresji oddechowej poprzedawkowaniu może być dłuższy niż efekt działania antagonisty opioidów (np. okres półtrwanianaloksonu wynosi od 30 do 81 minut) i konieczne może być powtórne podanie leku.Charakterystyka Produktu Leczniczego konkretnych antagonistów opioidów zawiera szczegółoweinformacje na temat stosowania tych leków.
Przedawkowanie u pacjentów leczonych opioidami
W celu leczenia przedawkowania u pacjentów leczonych opioidami, należy uzyskać dostęp żylny. Wniektórych przypadkach uzasadnione może być rozsądne zastosowanie naloksonu lub innego antagonisty opioidów, lecz związane jest ono z ryzykiem przyspieszenia wystąpienia ostrego zespołu odstawienia leku.
Mimo, że w trakcie stosowania produktu Effentora nie zaobserwowano wystąpienia sztywności mięśni zakłócającej oddychanie, możliwe jest jej wystąpienie w przypadku stosowania fentanylu i innychopioidów. Jeśli wystąpi sztywność mięśni, należy zastosować wspomaganą wentylację lub antagonistęopioidów, a w przypadku braku skuteczności takiego postępowania leki zwiotczające.
5. WŁAŚCIWOŚCI FARMAKOLOGICZNE
5.1 Właściwości farmakodynamiczne
Grupa farmakoterapeutyczna: leki przeciwbólowe; opioidy;Kod ATC: N02AB03.
Mechanizm działania i działanie farmakodynamiczne
Fentanyl jest opioidowym lekiem przeciwbólowym, wchodzącym w interakcje głównie z opioidowym receptorem µ. Jego podstawowe działanie lecznicze polega na znieczuleniu i uspokojeniu. Drugorzędne efekty farmakologiczne to: depresja oddechowa, bradykardia, hipotermia, zaparcia, zwężenie źrenicy, uzależnienie fizyczne i euforia.
Przeciwbólowe działanie fentanylu związane jest z jego poziomem w osoczu. Na ogół, stężenie skuteczne i stężenie, przy którym występuje toksyczność ulegają zwiększeniu wraz z rosnącą tolerancją na opioidy. Szybkość rozwoju tolerancji różni się znacznie u poszczególnych pacjentów, w związku z czym, aby uzyskać oczekiwane działanie dawka produktu Effentora powinna być dobieranaindywidualnie (patrz punkt 4.2).
Wszyscy agoniści opioidowego receptora µ, łącznie z fentanylem, powodują dawkozależną depresjęoddechową. Ryzyko wystąpienia depresji oddechowej jest niższe u pacjentów poddanych przewlekłejterapii opioidowej, ponieważ u pacjentów tych rozwinie się tolerancja na depresję oddechowąpowodowaną przez opioidy.
Opioidy mogą wpływać na oś podwzgórze-przysadka-nadnercza lub oś podwzgórze-przysadka- gonady. Niektóre obserwowane zmiany obejmują zwiększenie stężenia prolaktyny w surowicy krwioraz zmniejszenie stężenia kortyzolu i testosteronu w osoczu. Rezultatem tych zmian hormonalnychmogą być objawy przedmiotowe i podmiotowe (patrz również punkt 4.8).
14
Skuteczność kliniczna i bezpieczeństwo stosowania
Bezpieczeństwo i skuteczność produktu Effentora zostały ocenione u pacjentów stosujących preparat w czasie napadu epizodu bólu przebijającego. Nie prowadzono badań klinicznych zastosowania z wyprzedzeniem produktu Effentora do leczenia przewidywanego epizodu bólu. Przeprowadzono dwa badania krzyżowe randomizowane, z podwójnie ślepą próbą, kontrolowane placebo , z udziałem 248 pacjentów cierpiących na nowotwór i ból przebijający (BTP), u których podczas stosowania podtrzymującej terapii opioidowej wystąpiło przeciętnie od 1 do 4 epizodów BTP dziennie. W trakcie początkowej otwartej fazy badania dobierano skuteczną dawkę produktu Effentora. Pacjenci, dlaktórych zidentyfikowano dawkę skuteczną wchodzili w fazę badania z podwójnie ślepą próbą.Podstawową zmienną skuteczności była ocena intensywności bólu przez pacjenta. Pacjencidokonywali oceny intensywności bólu w skali 11-punktowej. Dla każdego epizodu bóluprzebijającego (BTP), intensywność bólu oceniano przed leczeniem i w kilku odstępach czasowych poleczeniu.
Dla 67% pacjentów dostosowano dawkę skuteczną.
W podstawowym badaniu klinicznym (badanie 1), pierwszorzędowym punktem końcowym była średnia suma różnic w wynikach badania intensywności bólu od podania dawki do 60 minut, włącznie (ang. SPID60 - sum of pain intensity differences 60), która była statystycznie znacząca w porównaniu z placebo (p<0,0001).
15
W drugim podstawowym badaniu klinicznym (badanie 2), pierwszorzędowym punktem końcowym
było SPID30, które również było statystycznie znaczące w porównaniu z placebo (p<0,0001).
Statystycznie znacząca poprawa w różnicy intensywności bólu została zaobserwowana w trakcie zastosowania produktu Effentora w porównaniu do placebo już po 10 minutach w Badaniu 1 i po15 minutach (najwcześniejszy zmierzony punkt czasowy) w Badaniu 2. Różnice pozostały znaczące wkażdym kolejnym punkcie czasowym w każdym badaniu.
5.2 Właściwości farmakokinetyczne
Wprowadzenie
Fentanyl charakteryzuje się wysoką lipofilnością i jest bardzo szybko wchłaniany przez śluzówkę jamy ustnej i wolniej drogą konwencjonalną z przewodu pokarmowego. Jest on metabolizowanypodczas pierwszego przejścia w wątrobie i jelitach, a jego metabolity nie mają wpływu na działanieterapeutyczne fentanylu.
Forma produktu Effentora wykorzystuje technologię dostarczania, w postaci reakcji musowaniazwiększającej szybkość i ilość fentanylu wchłoniętego przez śluzówkę jamy ustnej. Przejściowezmiany pH towarzyszące reakcji musowania mogą zoptymalizować rozpuszczanie (przy niższym pH)i przepuszczalność błony śluzowej (przy wyższym pH).
Czas rozpadu (czas niezbędny, by tabletka uległa pełnemu rozpuszczeniu po podaniupodpoliczkowym) nie ma wpływu na wczesną odpowiedź ogólnoustrojową po ekspozycji na fentanyl.Badanie porównawcze między podaniem jednej tabletki 400 µg Effentora podpoliczkowo (tzn.pomiędzy policzkiem a dziąsłem) lub podjęzykowo spełniało kryteria biorównoważności.
Wpływ upośledzonej czynności nerek lub wątroby na farmakokinetykę produktu Effentora nie został zbadany.
16
Wchłanianie:
Po podaniu produktu Effentora na śluzówkę jamy ustnej fentanyl jest szybko wchłaniany, a jego biodostępność bezwzględna wynosi 65%. Profil wchłaniania produktu Effentora jest w dużej mierze wynikiem początkowego szybkiego wchłaniania ze śluzówki policzka, a szczytowe stężenia w osoczu po podaniu doustnym i po pobraniu próby z żyły zazwyczaj osiągane są w ciągu godziny. Około 50% całkowitej podanej dawki jest szybko wchłaniane przez błony śluzowe i staje się dostępne ogólnoustrojowo. Druga połowa całkowitej dawki jest połykana i powoli wchłaniana z przewodu pokarmowego. Około 30% ilości połkniętej (50% całkowitej dawki) unika eliminacji w wynikupierwszego przejścia przez wątrobę i jelita i staje się dostępna ogólnoustrojowo.
Główne parametry farmakokinetyczne przedstawione są w poniższej tabeli.
Parametry farmakokinetyczne* u dorosłych pacjentów przyjmujących produkt Effentora
Parametr farmakokinetyczny
(średnia)
Effentora 400 mikrogramów
Biodostępność bezwzględna 65% (±20%)
Frakcja wchłonięta przez błonę
śluzową
48% (±31,8%)
tmax (minuty) ** 46,8 (20-240)
Cmax (ng/ml) 1,02 0,42)
AUC0-tmax (ng.h/ml) 0,40 0,18)
AUC0-inf (ng.h/ml) 6,48 2,98)
* W oparciu o próbki krwi z żyły (osocza). Stężenia fentanylu uzyskane w surowicy krwi byływiększe niż w osoczu. AUC dla surowicy krwi i Cmax były około 20% i 30% większe niż AUC i Cmax dla osocza. Przyczyna tej różnicy nie jest znana.
** Dane dla tmax przedstawione jako mediana (zakres).
W badaniach farmakokinetycznych, które porównywały biodostępność bezwzględną i względną produktu Effentora i cytrynianu fentanylu (ang. OTFC oral transmucosal fentanyl citrate) podawanego doustnie przez błonę śluzową, szybkość i zakres wchłaniania fentanylu w przypadku produktu Effentora wykazało ekspozycję pomiędzy 30% do 50% wyższą niż dla cytrynianu fentanylu podawanego doustnie, przez błonę śluzową. Jeżeli następuje zmiana z innego doustnego produktu cytrynianu fentanylu, konieczne jest osobne dostosowanie dawki produktu Effentora ze względu na dużą różnicę biodostępności między produktami. Jednak można rozważyć zastosowanie u tychpacjentów dawki początkowej większej niż 100 µg.
17
Średnie Stężenia w Osoczu a Czas
Profile po Pojedynczych Da wka ch Le ku EFFENTORAi OTFC u Zdrowych Pacjentów
1.0
1.0
400 µg EFFENTORA
OTFC (znormalizowane do 400 µg)
0.8
0.8
0.6
0.6
0.4
0.2 0.4
0.0
0 1 2 3 4 5 6
0.2
0.0
0 5 10 15 20 25
Czas po Podaniu Dawki (godziny)
Da ne OTFC dostosowane (800 µg do 400 µg)
Różnice w ekspozycji dla produktu Effentora zaobserwowano w badaniu klinicznym z udziałempacjentów z zapaleniem błony śluzowej stopnia 1. Cmax i AUC0-8 były odpowiednio o 1% i 25% wyższe u pacjentów z zapaleniem błony śluzowej w porównaniu do pacjentów bez tego schorzenia. Zaobserwowane różnice nie były klinicznie znaczące.
Dystrybucja
Fentanyl charakteryzuje się wysoką lipofilnością i wysoką objętością dystrybucji poza układ naczyniowy. Po podaniu pod policzek produktu Effentora, fentanyl ulega początkowej szybkiej dystrybucji, charakteryzującej się równowagą pomiędzy osoczem a tkankami o wysokim przepływie naczyniowym (mózg, serce i płuca). Następnie fentanyl ulega redystrybucji do przestrzeni międzytkankami głębokimi (mięśnie i tkanka tłuszczowa) a osoczem.
Wiązanie fentanylu z białkami osocza wynosi 80% do 85%. Głównym białkiem wiążącym jest alfa-1- kwaśna glikoproteina, lecz zarówno albumina jak i lipoproteiny w pewnym stopniu biorą udział.Wolna frakcja fentanylu zwiększa się w miarę kwasicy.
Metabolizm
W badaniach klinicznych nie opisano szlaków metabolicznych po podaniu podpoliczkowym produktu Effentora. Fentanyl jest metabolizowany w wątrobie i błonie śluzowej jelit do norfentanylu przez izoformę CYP3A4. W badaniach na zwierzętach norfentanyl nie jest farmakologicznie aktywny. Ponad 90% podanej dawki fentanylu eliminowane jest poprzez biotransformację do N-dealkilowanychi hydroksylowanych nieaktywnych metabolitów.
Eliminacja
Po podaniu dożylnym fentanylu, mniej niż 7% podanej dawki wydalane jest w postaci niezmienionej zmoczem, a jedynie około 1% wydalane jest w postaci niezmienionej w kale. Metabolity są wydalanegłównie w moczu, natomiast wydalanie z kałem jest mniejsze.
18
Po podaniu produktu Effentora, ostatnia faza eliminacji fentanylu jest wynikiem redystrybucji pomiędzy osoczem a tkankami głębokimi. Ta faza eliminacji jest powolna, co wynika ze średniegookresu półtrwania t1/2 fazy końcowej wydalania wynoszącego około 22 godziny po podaniu podpoliczkowym w formie musującej tabletki i około 18 godzin po podaniu dożylnym. Całkowity klirens fentanylu z osocza po podaniu dożylnym wynosi około 42 l/h.
Liniowość lub nieliniowość
Wykazano proporcjonalność dawki od 100 µg do 1000 µg.
5.3 Przedkliniczne dane o bezpieczeństwie
Dane niekliniczne , wynikające z konwencjonalnych badań farmakologicznych dotyczących bezpieczeństwa, badań toksyczności po podaniu wielokrotnym, genotoksyczności i rakotwórczości,nie ujawniają szczególnego zagrożenia dla człowieka.
Badania toksyczności rozwojowej zarodka i płodu prowadzone u szczurów i królików nie wykazały żadnych wad rozwojowych wywołanych przez substancję lub zmian rozwojowych po podaniu w okresie organogenezy.
W badaniach płodności i rozwoju zarodków u szczurów obserwowano działanie przenoszone przez męski układ rozrodczy po dużych dawkach (300 µg/kg/dobę, sc.) co co uznano za wynik wpływuuspokajającego fentanylu w badaniach na zwierzętach.
W badaniach rozwoju szczurów przed i po narodzinach, wskaźnik przeżycia potomstwa był znacznie obniżony po dawkach wywołujących ciężką toksyczność u matki. Dalsze wyniki wpływu toksycznych dawek u rodziców na potomstwo (F1) dotyczyły opóźnionego rozwoju fizycznego, funkcji czucia, odruchów i zachowań. Te efekty mogły być pośrednio spowodowane albo pogorszeniem opieki ze strony matki i/lub zmniejszonym wydzielaniem mleka, lub bezpośrednim wpływem fentanylu napotomstwo.
Badania dotyczące rakotwórczości (26-tygodniowy alternatywny skórny test biologiczny na transgenicznych myszach Tg.AC; dwuletnie badanie podskórnej rakotwórczości u szczurów) fentanylu nie ujawniły żadnych wyników wskazujących na onkogenny potencjał. Ocena preparatówhistologicznych mózgu z badania rakotwórczości u szczurów wykazała zmiany w mózgu u zwierząt,którym podawano duże dawki cytrynianu fentanylu. Znaczenie tych obserwacji dla ludzi jest nieznane.
6. DANE FARMACEUTYCZNE
6.1 Wykaz substancji pomocniczych
Mannitol
Glikolan sodowy skrobi (typ A)Sodu wodorowęglanSodu węglan Kwas cytrynowy Magnezu stearynian
6.2 Niezgodności farmaceutyczne
Nie dotyczy.
6.3 Okres ważności
3 lata
19
6.4 Specjalne środki ostrożności podczas przechowywania
Przechowywać w oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed wilgocią.
6.5 Rodzaj i zawartość opakowania
Laminowany aluminium blister z folii PCW/Al /poliamid/PCW z jednej strony, pokrytypapierem/poliestrem z drugiej.
Blistry pakowane są w pudełka kartonowe po 4 lub 28 sztuk tabletek. Nie wszystkie wielkościopakowań muszą znajdować się w obrocie.
6.6 Specjalne środki ostrożności dotyczące usuwania
Pacjenci i ich opiekunowie powinni być pouczeni, by wyrzucać pozostałe tabletki w nieotwartych blistrach, kiedy nie są już potrzebne.
Wszelkie wykorzystane lub niewykorzystane resztki produktu leczniczego, których się już niepotrzebuje, lub jego odpady należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami.
7. PODMIOT ODPOWIEDZIALNY POSIADAJĄCY POZWOLENIE NA
DOPUSZCZENIE DO OBROTU
TEVA B.V. Swensweg 5 2031 GA HaarlemHolandia
8. NUMER POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU
Effentora 100 mikrogramów tabletki podpoliczkowe
EU/1/08/441/001-002
Effentora 200 mikrogramów tabletki podpoliczkowe
EU/1/08/441/003-004
Effentora 400 mikrogramów tabletki podpoliczkowe
EU/1/08/441/005-006
Effentora 600 mikrogramów tabletki podpoliczkowe
EU/1/08/441/007-008
Effentora 800 mikrogramów tabletki podpoliczkowe
EU/1/08/441/009-010
9. DATA WYDANIA PIERWSZEGO POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU
I DATA PRZEDŁUŻENIA POZWOLENIA
Data wydania pierwszego pozwolenia na dopuszczenie do obrotu: 4 kwietnia 2008 r.
Data ostatniego przedłużenia pozwolenia: 20 lutego 2013 r.
20
10. DATA ZATWIERDZENIA LUB CZĘŚCIOWEJ ZMIANY TEKSTU
CHARAKTERYSTYKI PRODUKTU LECZNICZEGO
Szczegółowe informacje o tym produkcie leczniczym są dostępne na stronie internetowej Europejskiej
Agencji Leków http://www.ema.europa.eu
21
ANEKS II
A. WYTWÓRCA ODPOWIEDZIALNY ZA ZWOLNIENIE SERII
B. WARUNKI LUB OGRANICZENIA DOTYCZĄCE
ZAOPATRZENIA I STOSOWANIA
C. INNE WARUNKI I WYMAGANIA DOTYCZĄCE
DOPUSZCZENIA DO OBROTU
D. WARUNKI LUB OGRANICZENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO I SKUTECZNEGO STOSOWANIA PRODUKTU LECZNICZEGO
22
A WYTWÓRCA ODPOWIEDZIALNY ZA ZWOLNIENIE SERII
Nazwa i adres wytwórcy odpowiedzialnego za zwolnienie serii
Teva Pharmaceuticals Europe B.V.Swensweg 5
2031 GA HAARLEMHolandia
B. WARUNKI LUB OGRANICZENIA DOTYCZĄCE ZAOPATRZENIA I STOSOWANIA
Produkt leczniczy wydawany na receptę do zastrzeżonego stosowania, zawierający środki określone w odrębnych przepisach (patrz aneks I: Charakterystyka Produktu Leczniczego, punkt 4.2).
C. INNE WARUNKI I WYMAGANIA DOTYCZĄCE DOPUSZCZENIA DO OBROTU
Okresowy raport o bezpieczeństwie stosowania
Wymagania do przedłożenia okresowych raportów o bezpieczeństwie stosowania tego produktu określone w wykazie unijnych dat referencyjnych (wykaz EURD), o którym mowa w art. 107c ust. 7dyrektywy 2001/83/WE i jego kolejnych aktualizacjach ogłaszanych na europejskiej stronieinternetowej dotyczącej leków.
D. WARUNKI I OGRANICZENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO I SKUTECZNEGO
STOSOWANIA PRODUKTU LECZNICZEGO
Plan Zarządzania Ryzykiem (ang. Risk Management Plan, RMP)
Podmiot odpowiedzialny podejmie wymagane działania i interwencje z zakresu nadzoru nadbezpieczeństwem farmakoterapii wyszczególnione w RMP, przedstawionym w module 1.8.2dokumentacji do pozwolenia na dopuszczenie do obrotu, i wszelkich jego kolejnych aktualizacjach.
Uaktualniony RMP należy przedstawiać:
na żądanie Europejskiej Agencji Leków,
w razie zmiany systemu zarządzania ryzykiem, zwłaszcza w wyniku uzyskania nowych informacji, które mogą istotnie wpłynąć na stosunek ryzyka do korzyści, lub w wyniku uzyskania istotnych informacji, dotyczących bezpieczeństwa stosowania produktu leczniczego lub odnoszących się do minimalizacji ryzyka.
Jeśli daty przedłożenia PSUR i aktualizacji RMP są zbliżone, raporty należy złożyć w tym samym czasie.
Dodatkowe działania w celu minimalizacji ryzyka
W każdym Państwie Członkowskim, w którym produkt EFFENTORA jest dopuszczony do obrotu,Podmiot Odpowiedzialny (MAH) uzgodni zaktualizowany program edukacyjny z właściwym urzędempaństwowym. MAH zapewni dostarczenie po omówieniu i uzgodnieniu z właściwym urzędem państwowym w każdym Państwie Członkowskim, w którym produkt EFFENTORA jest dopuszczony do obrotu wszystkim lekarzom, którzy mogą przepisywać produkt EFFENTORA zestawu informacyjnego zawierającego następujące elementy:
Charakterystykę produktu leczniczego i ulotkę dołączoną do opakowania Materiały edukacyjne dla lekarzy
23
Materiały edukacyjne dla pacjentów.
Materiały edukacyjne dla lekarzy powinny składać się z czterech elementów:
Przewodnik przepisywania leków opioidowych Broszura dotycząca bólu przebijającego
Przewodnik przepisywania produktu EFFENTORA Narzędzie doboru dawki.
Kluczowe elementy, które mają się znaleźć w materiale edukacyjnym dla lekarzy: - Produkt EFFENTORA powinien być przepisywany wyłącznie przez lekarzy posiadających doświadczenie w zakresie prowadzenie terapii opioidami u pacjentów onkologicznych; - Produkt EFFENTORA powinien być przepisywany wyłącznie pacjentom dobranym w sposób krytyczny oraz ściśle monitorowanych;
Instrukcja użycia tabletek podpoliczkowych zawierających fentanyl i sposób
umieszczania tabletki
Instrukcja otwierania blistra zabezpieczonego przed dziećmi Informacja dotycząca prawidłowych wskazań i ryzyka nadużywania Informacja dotycząca procesu doboru dawki zgodnie ze wskazaniami w informacji o produkcie
- Instrukcje dotyczące bezpiecznego stosowania (w celu uniknięcia ryzyka przedawkowania), przechowywania (w celu uniknięcia ryzyka przypadkowej ekspozycji) i usuwania tabletek podpoliczkowych zawierających fentanyl;- Poniższe stwierdzenia w ramkach:
1. Produktu Effentora nie można przepisywać w leczeniu bólu innego niż ból
przebijający
2. Produktu Effentora nie można przepisywać pacjentom z krótkotrwałym bólem
3. Produktu Effentora nie można przepisywać pacjentom otrzymującym ciągłe leczenie bólu opioidami
4. Produktu Effentora nie można przepisywać pacjentom w wieku poniżej 18 lat
Materiały edukacyjne dla pacjentów powinny zawierać następujące trzy elementy:
1. Dokument wyjaśniający proces doboru dawki i zalecenia dotyczące dawkowania porozpoczęciu leczenia
2. Dokument typu pytanie odpowiedź, zawierający odpowiedzi na potencjalne pytania
dotyczące następujących tematów:
Co to jest ból przebijający?
W jakim celu stosuje się lek EFFENTORA?
Jak należy stosować lek EFFENTORA (jak go przyjmować, jak osiągać dawkę
skuteczną w procesie doboru dawki)?
Możliwe działania niepożądane (najbardziej prawdopodobne, jak je rozpoznawać i kiedy powiadomić lekarza)
Ryzyko interakcji z innymi lekami
Główne środki ostrożności dotyczące stosowania: Jak zapobiegać głównym zagrożeniom (przyjmować lek zgodnie ze wskazaniami, utrzymywać leczenie podtrzymujące opioidami, przechowywać lek EFFENTORA w miejscu niedostępnym i niewidocznym dla dzieci; zapobiegać kradzieży i nieprawidłowemu stosowaniu)
Bezpieczne stosowanie, przechowywanie i usuwanie leku EFFENTORA.
3. Dziennik bólu do zapisywania codziennego poziomu bólu, stanowiący dla pacjentów ilekarzy narzędzie badań kontrolnych w odniesieniu do codziennych objawów i skutecznościleczenia.
24
ANEKS III
OZNAKOWANIE OPAKOWAŃ I ULOTKA DLA PACJENTA
25
A. OZNAKOWANIE OPAKOWAŃ
26
INFORMACJE ZAMIESZCZANE NA OPAKOWANIACH ZEWNĘTRZNYCH
Pudełko tekturowe
1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO
Effentora 100 mikrogramów tabletki podpoliczkowe Fentanyl
2. ZAWARTOŚĆ SUBSTANCJI CZYNNEJ
Każda tabletka podpoliczkowa zawiera 100 mikrogramów fentanylu (w postaci cytrynianu)
3. WYKAZ SUBSTANCJI POMOCNICZYCH
Zawiera sód. Patrz ulotka, aby uzyskać więcej informacji.
4. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA I ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
4 tabletki podpoliczkowe
28 tabletek podpoliczkowych
5. SPOSÓB I DROGA PODANIA
Podanie na śluzówkę jamy ustnej.
Umieścić tabletkę w jamie ustnej pod policzkiem. Nie należy ssać, żuć lub połykać w całości. Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku.
6. OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA PRODUKTU LECZNICZEGO W MIEJSCU NIEWIDOCZNYM I NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI
Lek przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
7. INNE OSTRZEŻENIA SPECJALNE, JEŚLI KONIECZNE
Ten produkt może być stosowany wyłącznie przez pacjentów, którzy w ramach leczenia przewlekłegobólu nowotworowego poddawani są opioidowej terapii podtrzymującej. Należy zapoznać się z treściązałączonej ulotki, która zawiera ważne ostrzeżenia i instrukcje stosowania.
8. TERMIN WAŻNOŚCI
Termin ważności (EXP)
27
9. WARUNKI PRZECHOWYWANIA
Przechowywać w oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed wilgocią.
10. SPECJALNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE USUWANIA NIEZUŻYTEGO PRODUKTU LECZNICZEGO LUB POCHODZĄCYCH Z NIEGO ODPADÓW, JEŚLI WŁAŚCIWE
11. NAZWA I ADRES PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO
TEVA B.V. Swensweg 5 2031 GA Haarlem Holandia
12. NUMER POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU
EU/1/08/441/001EU/1/08/441/002
13. NUMER SERII
Nr serii (Lot)
14. OGÓLNA KATEGORIA DOSTĘPNOŚCI
Produkt leczniczy wydawany na receptę.
15. INSTRUKCJA UŻYCIA
16. INFORMACJA PODANA SYSTEMEM BRAILLE’A
Effentora 100
17. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR – KOD 2D
Obejmuje kod 2D będący nośnikiem niepowtarzalnego identyfikatora.
18. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR – DANE CZYTELNE DLA CZŁOWIEKA
PC:SN:NN:
28
MINIMUM INFORMACJI ZAMIESZCZANYCH NA BLISTRACH LUB OPAKOWANIACHFOLIOWYCH
BLISTER ZAWIERAJĄCY 4 TABLETKI
1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO
Effentora 100 mikrogramów tabletki podpoliczkowe Fentanyl
2. NAZWA PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO
TEVA B.V.
3. TERMIN WAŻNOŚCI
EXP
4. NUMER SERII
Lot
5. INNE
1. Odedrzeć
2. Zgiąć 3. Zdjąć
29
INFORMACJE ZAMIESZCZANE NA OPAKOWANIACH ZEWNĘTRZNYCH
KARTONIK
1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO
Effentora 200 mikrogramów tabletki podpoliczkowe Fentanyl
2. ZAWARTOŚĆ SUBSTANCJI CZYNNEJ
Każda tabletka podpoliczkowa zawiera 200 mikrogramów fentanylu (w postaci cytrynianu)
3. WYKAZ SUBSTANCJI POMOCNICZYCH
Zawiera sód. Patrz ulotka, aby uzyskać więcej informacji.
4. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA I ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
4 tabletki podpoliczkowe
28 tabletek podpoliczkowych
5. SPOSÓB I DROGA PODANIA
Podanie na śluzówkę jamy ustnej.
Umieścić tabletkę w jamie ustnej pod policzkiem. Nie należy ssać, żuć lub połykać w całości. Należyzapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku.
6. OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA PRODUKTU LECZNICZEGO W MIEJSCU NIEWIDOCZNYM I NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI
Lek przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
7. INNE OSTRZEŻENIA SPECJALNE, JEŚLI KONIECZNE
Ten produkt może być stosowany wyłącznie przez pacjentów, którzy w ramach leczenia przewlekłegobólu nowotworowego poddawani są opioidowej terapii podtrzymującej. Należy zapoznać się z treściązałączonej ulotki, która zawiera ważne ostrzeżenia i instrukcje stosowania.
8. TERMIN WAŻNOŚCI
Termin ważności (EXP)
30
9. WARUNKI PRZECHOWYWANIA
Przechowywać w oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed wilgocią.
10. SPECJALNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE USUWANIA NIEZUŻYTEGO PRODUKTU LECZNICZEGO LUB POCHODZĄCYCH Z NIEGO ODPADÓW, JEŚLI WŁAŚCIWE
11. NAZWA I ADRES PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO
TEVA B.V. Swensweg 5 2031 GA Haarlem Holandia
12. NUMER POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU
EU/1/08/441/003EU/1/08/441/004
13. NUMER SERII
Nr serii (Lot)
14. OGÓLNA KATEGORIA DOSTĘPNOŚCI
Produkt leczniczy wydawany na receptę
15. INSTRUKCJA UŻYCIA
16. INFORMACJA PODANA SYSTEMEM BRAILLE’A
Effentora 200
17. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR – KOD 2D
Obejmuje kod 2D będący nośnikiem niepowtarzalnego identyfikatora.
18. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR DANE CZYTELNE DLA CZŁOWIEKA
PC:SN:NN:
31
MINIMUM INFORMACJI ZAMIESZCZANYCH NA BLISTRACH LUB OPAKOWANIACHFOLIOWYCH
BLISTER ZAWIERAJĄCY 4 TABLETKI
1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO
Effentora 200 mikrogramów tabletki podpoliczkowe Fentanyl
2. NAZWA PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO
TEVA B.V.
3. TERMIN WAŻNOŚCI
EXP
4. NUMER SERII
Lot
5. INNE
1. Odedrzeć
2. Zgiąć 3. Zdjąć
32
INFORMACJE ZAMIESZCZANE NA OPAKOWANIACH ZEWNĘTRZNYCH
KARTONIK
1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO
Effentora 400 mikrogramów tabletki podpoliczkowe Fentanyl
2. ZAWARTOŚĆ SUBSTANCJI CZYNNEJ
Każda tabletka podpoliczkowa zawiera 400 mikrogramów fentanylu (w postaci cytrynianu)
3. WYKAZ SUBSTANCJI POMOCNICZYCH
Zawiera sód. Patrz ulotka, aby uzyskać więcej informacji.
4. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA I ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
4 tabletki podpoliczkowe
28 tabletek podpoliczkowych
5. SPOSÓB I DROGA PODANIA
Podanie na śluzówkę jamy ustnej.
Umieścić tabletkę w jamie ustnej pod policzkiem. Nie należy ssać, żuć lub połykać w całości. Należyzapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku.
6. OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA PRODUKTU LECZNICZEGO W MIEJSCU NIEWIDOCZNYM I NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI
Lek przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
7. INNE OSTRZEŻENIA SPECJALNE, JEŚLI KONIECZNE
Ten produkt może być stosowany wyłącznie przez pacjentów, którzy w ramach leczenia przewlekłegobólu nowotworowego poddawani są opioidowej terapii podtrzymującej. Należy zapoznać się z treściązałączonej ulotki, która zawiera ważne ostrzeżenia i instrukcje stosowania.
8. TERMIN WAŻNOŚCI
Termin ważności (EXP)
33
9. WARUNKI PRZECHOWYWANIA
Przechowywać w oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed wilgocią.
10. SPECJALNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE USUWANIA NIEZUŻYTEGO PRODUKTU LECZNICZEGO LUB POCHODZĄCYCH Z NIEGO ODPADÓW, JEŚLI WŁAŚCIWE
11. NAZWA I ADRES PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO
TEVA B.V. Swensweg 5 2031 GA Haarlem Holandia
12. NUMER POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU
EU/1/08/441/005EU/1/08/441/006
13. NUMER SERII
Nr serii (Lot)
14. OGÓLNA KATEGORIA DOSTĘPNOŚCI
Produkt leczniczy wydawany na receptę.
15. INSTRUKCJA UŻYCIA
16. INFORMACJA PODANA SYSTEMEM BRAILLE’A
Effentora 400
17. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR – KOD 2D
Obejmuje kod 2D będący nośnikiem niepowtarzalnego identyfikatora.
18. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR – DANE CZYTELNE DLA CZŁOWIEKA
PC:SN:NN:
34
MINIMUM INFORMACJI ZAMIESZCZANYCH NA BLISTRACH LUB OPAKOWANIACHFOLIOWYCH
BLISTER ZAWIERAJĄCY 4 TABLETKI
1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO
Effentora 400 mikrogramów tabletki podpoliczkowe Fentanyl
2. NAZWA PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO
TEVA B.V.
3. TERMIN WAŻNOŚCI
EXP
4. NUMER SERII
Lot
5. INNE
1. Odedrzeć
2. Zgiąć 3. Zdjąć
35
INFORMACJE ZAMIESZCZANE NA OPAKOWANIACH ZEWNĘTRZNYCH
KARTONIK
1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO
Effentora 600 mikrogramów tabletki podpoliczkowe Fentanyl
2. ZAWARTOŚĆ SUBSTANCJI CZYNNEJ
Każda tabletka podpoliczkowa zawiera 600 mikrogramów fentanylu (w postaci cytrynianu)
3. WYKAZ SUBSTANCJI POMOCNICZYCH
Zawiera sód. Patrz ulotka, aby uzyskać więcej informacji.
4. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA I ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
4 tabletki podpoliczkowe
28 tabletek podpoliczkowych
5. SPOSÓB I DROGA PODANIA
Podanie na śluzówkę jamy ustnej.
Umieścić tabletkę w jamie ustnej pod policzkiem. Nie należy ssać, żuć lub połykać w całości. Należyzapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku.
6. OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA PRODUKTU LECZNICZEGO W MIEJSCU NIEWIDOCZNYM I NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI
Lek przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
7. INNE OSTRZEŻENIA SPECJALNE, JEŚLI KONIECZNE
Ten produkt może być stosowany wyłącznie przez pacjentów, którzy w ramach leczenia przewlekłegobólu nowotworowego poddawani są opioidowej terapii podtrzymującej. Należy zapoznać się z treściązałączonej ulotki, która zawiera ważne ostrzeżenia i instrukcje stosowania.
8. TERMIN WAŻNOŚCI
Termin ważności (EXP)
36
9. WARUNKI PRZECHOWYWANIA
Przechowywać w oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed wilgocią.
10. SPECJALNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE USUWANIA NIEZUŻYTEGO PRODUKTU LECZNICZEGO LUB POCHODZĄCYCH Z NIEGO ODPADÓW, JEŚLI WŁAŚCIWE
11. NAZWA I ADRES PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO
TEVA B.V. Swensweg 5 2031 GA Haarlem Holandia
12. NUMER POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU
EU/1/08/441/007EU/1/08/441/008
13. NUMER SERII
Nr serii (Lot)
14. OGÓLNA KATEGORIA DOSTĘPNOŚCI
Produkt leczniczy wydawany na receptę
15. INSTRUKCJA UŻYCIA
16. INFORMACJA PODANA SYSTEMEM BRAILLE’A
Effentora 600
17. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR – KOD 2D
Obejmuje kod 2D będący nośnikiem niepowtarzalnego identyfikatora.
18. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR DANE CZYTELNE DLA CZŁOWIEKA
PC:SN:NN:
37
MINIMUM INFORMACJI ZAMIESZCZANYCH NA BLISTRACH LUB OPAKOWANIACHFOLIOWYCH
BLISTER ZAWIERAJĄCY 4 TABLETKI
1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO
Effentora 600 mikrogramów tabletki podpoliczkowe Fentanyl
2. NAZWA PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO
TEVA B.V.
3. TERMIN WAŻNOŚCI
EXP
4. NUMER SERII
Lot
5. INNE
1. Odedrzeć
2. Zgiąć 3. Zdjąć
38
INFORMACJE ZAMIESZCZANE NA OPAKOWANIACH ZEWNĘTRZNYCH
KARTONIK
1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO
Effentora 800 mikrogramów tabletki podpoliczkowe Fentanyl
2. ZAWARTOŚĆ SUBSTANCJI CZYNNEJ
Każda tabletka podpoliczkowa zawiera 800 mikrogramów fentanylu (w postaci cytrynianu)
3. WYKAZ SUBSTANCJI POMOCNICZYCH
Zawiera sód. Patrz ulotka, aby uzyskać więcej informacji.
4. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA I ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
4 tabletki podpoliczkowe
28 tabletek podpoliczkowych
5. SPOSÓB I DROGA PODANIA
Podanie na śluzówkę jamy ustnej.
Umieścić tabletkę w jamie ustnej pod policzkiem. Nie należy ssać, żuć lub połykać w całości. Należyzapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku.
6. OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA PRODUKTU LECZNICZEGO W MIEJSCU NIEWIDOCZNYM I NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI
Lek przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
7. INNE OSTRZEŻENIA SPECJALNE, JEŚLI KONIECZNE
Ten produkt może być stosowany wyłącznie przez pacjentów, którzy w ramach leczenia przewlekłegobólu nowotworowego poddawani są opioidowej terapii podtrzymującej. Należy zapoznać się z treściązałączonej ulotki, która zawiera ważne ostrzeżenia i instrukcje stosowania.
8. TERMIN WAŻNOŚCI
Termin ważności (EXP)
39
9. WARUNKI PRZECHOWYWANIA
Przechowywać w oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed wilgocią.
10. SPECJALNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE USUWANIA NIEZUŻYTEGO PRODUKTU LECZNICZEGO LUB POCHODZĄCYCH Z NIEGO ODPADÓW, JEŚLI WŁAŚCIWE
11. NAZWA I ADRES PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO
TEVA B.V. Swensweg 5 2031 GA Haarlem Holandia
12. NUMER POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU
EU/1/08/441/009EU/1/08/441/010
13. NUMER SERII
Nr serii (Lot)
14. OGÓLNA KATEGORIA DOSTĘPNOŚCI
Produkt leczniczy wydawany na receptę
15. INSTRUKCJA UŻYCIA
16. INFORMACJA PODANA SYSTEMEM BRAILLE’A
Effentora 800
17. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR – KOD 2D
Obejmuje kod 2D będący nośnikiem niepowtarzalnego identyfikatora.
18. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR – DANE CZYTELNE DLA CZŁOWIEKA
PC:SN:NN:
40
MINIMUM INFORMACJI ZAMIESZCZANYCH NA BLISTRACH LUB OPAKOWANIACHFOLIOWYCH
BLISTER ZAWIERAJĄCY 4 TABLETKI
1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO
Effentora 800 mikrogramów tabletki podpoliczkowe Fentanyl
2. NAZWA PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO
TEVA B.V.
3. TERMIN WAŻNOŚCI
EXP
4. NUMER SERII
Lot
5. INNE
1. Odedrzeć 2. Zgiąć 3. Zdjąć
41
B. ULOTKA DLA PACJENTA
42
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika
Effentora 100 mikrogramów tabletki podpoliczkowe Effentora 200 mikrogramów tabletki podpoliczkowe Effentora 400 mikrogramów tabletki podpoliczkoweEffentora 600 mikrogramów tabletki podpoliczkoweEffentora 800 mikrogramów tabletki podpoliczkowe
Fentanyl
Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera onainformacje ważne dla pacjenta.
- Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać. - W razie jakichkolwiek wątpliwości należy zwrócić się do lekarza lub farmaceuty. - Lek ten przepisano ściśle określonej osobie. Nie należy go przekazywać innym. Lek może zaszkodzić innej osobie, nawet jeśli objawy jej choroby są takie same.- Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi lub farmaceucie. Patrz punkt 4.
Spis treści ulotki
1. Co to jest lek Effentora i w jakim celu się go stosuje
2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Effentora 3. Jak stosować lek Effentora
4. Możliwe działania niepożądane 5. Jak przechowywać lek Effentora
6. Zawartość opakowania i inne informacje
1. Co to jest lek Effentora i w jakim celu się go stosuje
Substancją czynną leku Effentora jest cytrynian fentanylu. Lek Effentora jest lekiem łagodzącym ból zwanym opioidem stosowanym do leczenia bólu przebijającego u dorosłych pacjentów cierpiących na nowotwór, którzy zażywają już inne opioidowe leki przeciwbólowe do leczenia uporczywego bóluzwiązanego z chorobą nowotworową.
Ból przebijający to dodatkowy, nagły ból, który występuje pomimo regularnego zażywania opioidowego leku przeciwbólowego.
2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Effentora
Kiedy NIE stosować leku Effentora:
jeśli pacjent nie stosuje regularnie przez co najmniej jeden tydzień przepisanego przez lekarza leku opioidowego (np. kodeiny, fentanylu, hydromorfonu, morfiny, oksykodonu, petydyny), do regularnego kontrolowania bólu przewlekłego, zgodnie z planem każdego dnia. Jeśli pacjent nie stosował tych leków, nie wolno stosować leku Effentora, ponieważ lek ten może zwiększyć ryzyko niebezpiecznego zwolnienia i (lub) spłycenia oddychania, a nawet jego zatrzymania. jeśli pacjent ma uczulenie na fentanyl lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6).
jeśli u pacjenta występują poważne problemy z oddychaniem lub choroba obturacyjna płuc. jeśli pacjent cierpi na krótkotrwały ból inny niż ból przebijający, taki jak ból po urazach lub operacjach chirurgicznych, bóle głowy lub migreny.
Ostrzeżenia i środki ostrożności
W czasie leczenia lekiem Effentora należy kontynuować stosowanie opioidowego leku
przeciwbólowego do leczenia uporczywego (stałego) bólu związanego z chorobą nowotworową.
43
W czasie leczenia lekiem Effentora nie należy stosować innych leków zawierających fentanyl przepisanych wcześniej do leczenia bólu przebijającego. W przypadku posiadania jeszcze tychżeleków, należy zwrócić się do farmaceuty w celu prawidłowego ich usunięcia.Wielokrotne stosowanie może zmniejszyć skuteczność leku (przyzwyczajenie się organizmu pacjentado leku) lub spowodować uzależnienie od leku.
PRZED rozpoczęciem stosowania leku Effentora należy omówić to z lekarzem lub farmaceutą w
następujących przypadkach:
dawkowanie podstawowego leku do zwalczania uporczywego bólu związanego z chorobą nowotworową nie jest jeszcze ustalone.
jakiekolwiek schorzenie, które ma wpływ na oddychanie (np. astma, świszczący oddech lub
skrócenie oddechu). uraz głowy.
bardzo wolne bicie serca lub inne problemy z sercem.
problemy z wątrobą lub nerkami, ponieważ organy te mają wpływ na sposób, w jaki organizm
przetwarza lek.
odwodnienie lub niskie ciśnienie krwi.
wiek powyżej 65 lat – u pacjenta może być konieczne zastosowanie mniejszej dawki, a jakiekolwiek zwiększanie dawki będzie bardzo dokładnie nadzorowane przez lekarza. problemy z sercem, zwłaszcza wolna częstość akcji serca.
pacjent przyjmuje benzodiazepiny (patrz punkt 2 „Effentora i inne leki”). Stosowanie benzodiazepin może zwiększać możliwość wystąpienia poważnych działań niepożądanych, w tym zgonu.
pacjent przyjmuje leki przeciwdepresyjne lub przeciwpsychotyczne (selektywne inhibitory wychwytu zwrotnego serotoniny [SSRI], inhibitory zwrotnego wychwytu serotoniny i noradrenaliny [SNRI], inhibitory monoaminooksydazy [IMAO]; patrz punkt 2 „Kiedy nie stosować leku Effentora” i „Effentora i inne leki”). Stosowanie tych leków z lekiem Effentora
może prowadzić do zespołu serotoninowego, który potencjalnie zagraża życiu (patrz punkt 2
„Effentora i inne leki”).
u pacjenta kiedykolwiek wystąpiła niedoczynność kory nadnerczy, schorzenie, w przebiegu którego kora nadnerczy nie wytwarza wystarczającej ilości hormonów lub brak hormonów płciowych (niedobór androgenów) podczas stosowania opioidów (patrz w punkcie 4 „Poważne działania niepożądane”).
pacjent kiedykolwiek nadużywał lub był uzależniony od opioidów lub jakiegoś innego leku,
alkoholu lub narkotyków.
spożywanie alkoholu; patrz punkt Stosowanie leku Effentora z jedzeniem, piciem i alkoholem.
Lekarz może dokładniej obserwować pacjenta, jeżeli:
- pacjent lub członek rodziny pacjenta kiedykolwiek nadużywał alkoholu, leków na receptę lubnarkotyków lub był od nich uzależniony („uzależnienie”);.
- pacjent jest palaczem.
- u pacjenta kiedykolwiek występowały zaburzenia nastroju (depresja, zaburzenia lękowe lubosobowości) lub pacjent był leczony przez psychiatrę z powodu innych chorób psychicznych.
Należy skonsultować się z lekarzem PODCZAS stosowania leku Effentora w następujących
przypadkach:
pacjent odczuwa ból lub zwiększoną wrażliwość na ból (hiperalgezja), które nie reagują na
większą dawkę leku przepisaną przez lekarza.
u pacjenta występuje kilka z następujących objawów: nudności, wymioty, jadłowstręt, zmęczenie, osłabienie, zawroty głowy i niskie ciśnienie krwi. Jednocześnie występujące te objawy mogą być oznaką potencjalnie zagrażającego życiu stanu zwanego niewydolnością kory nadnerczy, w stanie tym nadnercza nie wytwarzają wystarczającej ilości hormonów.
zaburzenia oddychania związane ze snem: lek Effentora może powodować zaburzenia oddychania związane ze snem, takie jak bezdech senny (przerwy w oddychaniu podczas snu) i hipoksemia związana ze snem (małe stężenie tlenu we krwi). Objawami mogą być przerwy w oddychaniu podczas snu, nocne wybudzenia z powodu duszności, trudności w utrzymaniu snu lub nadmierna
44
senność w ciągu dnia. Jeśli pacjent lub inna osoba zauważy te objawy, należy skontaktować sięz lekarzem. Lekarz może rozważyć zmniejszenie dawki.
wielokrotne stosowanie leku Effentora może prowadzić do uzależnienia i nadużywania, których skutkiem może być przedawkowanie zagrażające życiu. Jeśli pacjent ma obawy, że może się uzależnić od leku Effentora, powinien koniecznie skonsultować się z lekarzem.
Należy zwrócić się po PILNĄ pomoc medyczną, jeśli
podczas stosowania leku Effentora u pacjenta wystąpią objawy, takie jak trudności z oddychaniem lub zawroty głowy, obrzęk języka, warg lub gardła. Mogą to być wczesne objawy poważnej reakcji alergicznej (anafilaksja, nadwrażliwość; patrz punkt 4 „Poważne działania niepożądane”)
Przypadkowe zażycie leku Effentora
Jeśli istnieje podejrzenie, że ktoś przypadkowo zażył lek Effentora, należy natychmiast skontaktować się z opieką medyczną. Należy postarać się, by osoba ta zachowała przytomność do momentu przybycia pogotowia ratunkowego.
U osoby, która przypadkowo zażyła lek Effentora, mogą wystąpić takie same działania niepożądane, jak opisane w punkcie “Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Effentora”.
Dzieci i młodzież
Nie należy podawać tego leku dzieciom i młodzieży poniżej 18. roku życia.
Effentora i inne leki
Przed rozpoczęciem stosowania leku Effentora należy poinformować lekarza lub farmaceutę, jeślipacjent przyjmuje obecnie, przyjmował lub planuje przyjmować którykolwiek z niżej wymienionychleków:
Jednoczesne stosowanie leku Effentora i leków sedatywnych, takich jak benzodiazepiny lub podobne leki, zwiększa ryzyko wystąpienia senności, trudności z oddychaniem (depresja oddechowa), śpiączki i może zagrażać życiu. Z tego powodu jednoczesne stosowanie można rozważyć wyłącznie, gdy inne opcje leczenia są niemożliwe.
Niemniej jednak, jeśli lekarz przepisze pacjentowi lek Effentora razem z lekami sedatywnymi,lekarz ograniczy dawkę i czas trwania jednoczesnego leczenia.
Należy poinformować lekarza o wszystkich obecnie przyjmowanych lekach sedatywnych (takich jak pigułki nasenne, leki przeciwlękowe, niektóre leki stosowane w leczeniu reakcji alergicznych (leki antyhistaminowe) lub leki uspokajające) i ściśle przestrzegać dawki zaleconej przez lekarza. Pomocne może być poinformowanie przyjaciół i krewnych i uświadomienie ich o wyżejwymienionych objawach przedmiotowych i podmiotowych. W przypadku wystąpienia takichobjawów należy skontaktować się z lekarzem.
niektóre leki zwiotczające mięśnie takie jak baklofen, diazepam (patrz również punkt
„Ostrzeżenia i środki ostrożności”).
leki, które mogą mieć wpływ na sposób, w jaki organizm przetwarza lek Effentora, na przykład rytonawir, nelfinawir, amprenawir i fosamprenawir (leki przeznaczone do kontrolowania zakażeń wirusem HIV) lub inne tak zwane inhibitory CYP3A4, takie jak ketokonazol, itrakonazol, lub flukonazol (do leczenia infekcji grzybiczych), troleandomycyna, klarytromycyna, lub erytromycyna (do leczenia infekcji bakteryjnych), aprepitant (do leczenia ciężkich nudności) oraz diltiazem i werapamil (do leczenia wysokiego ciśnienia krwi i chorób serca).
leki zwane inhibitorami oksydazy monaminowej (MAO) (do leczenia ciężkiej depresji), lub były
zażywane w przeciągu ostatnich 2 tygodni.
Pewnego rodzaju silne leki przeciwbólowe, zwane częściowymi agonistami/antagonistami, np. buprenorfina, nalbufina i pentazocyna (leki przeciwbólowe). Podczas stosowania tych leków u pacjenta mogą wystąpić objawy zespołu odstawienia (nudności, wymioty, biegunka, niepokój, dreszcze, drżenie i pocenie).
ryzyko wystąpienia działań niepożądanych zwiększa się, jeśli pacjent przyjmuje takie leki jak
określone leki przeciwdepresyjne lub przeciwpsychotyczne. Lek Effentora może oddziaływać
45
wzajemnie z tymi lekami i u pacjenta mogą wystąpić zmiany stanu psychicznego (np. pobudzenie,omamy, śpiączka) i inne działania, takie jak temperatura ciała powyżej 38°C, zwiększenie częstości akcji serca, niestabilne ciśnienie krwi i wzmożenie odruchów, sztywność mięśni, brak koordynacji i (lub) objawy żołądkowo-jelitowe (np. nudności, wymioty, biegunka). Lekarz powie pacjentowi, czy lek Effentora jest dla niego odpowiedni.
Należy powiedzieć lekarzowi lub farmaceucie o wszystkich lekach przyjmowanych przez pacjentaobecnie lub ostatnio a także o lekach, które pacjent planuje przyjmować.
Stosowanie leku Effentora z jedzeniem, piciem i alkoholem
Lek Effentora może być zażywany przed lub po, lecz nie w trakcie posiłku. Przed zażyciem leku Effentora można wypić niewielką ilość wody by zwilżyć usta, lecz nie należy pić lub jeść podczas zażywania leku.
Podczas stosowania leku Effentora nie należy pić soku grejpfrutowego, ponieważ może on wpływać na sposób, w jaki organizm przetwarza lek.
Podczas stosowania leku Effentora nie wolno pić alkoholu, ponieważ może on zwiększyć ryzyko wystąpienia poważnych działań niepożądanych, w tym zgonu.
Ciąża i karmienie piersią
Jeśli pacjentka jest w ciąży lub karmi piersią, przypuszcza że może być w ciąży lub gdy planuje mieć dziecko, powinna poradzić się lekarza lub farmaceuty przed zastosowaniem tego leku.
Ciąża
Lek Effentora nie powinien być stosowany u pacjentek w ciąży, chyba, że zaleci to lekarz. Jeśli lek Effentora jest stosowany przez długi czas w okresie ciąży, istnieje również ryzykowystąpienia u noworodka objawów odstawiennych, które nierozpoznane i nieleczone przez lekarzamogą zagrażać życiu.
Nie należy stosować leku Effentora w trakcie porodu, ponieważ fentanyl może powodować depresję oddechową u noworodka.
Karmienie piersią
Fentanyl może przenikać do mleka matki i powodować efekty uboczne u karmionego piersią dziecka.Nie należy stosować leku Effentora u pacjentek karmiących piersią. Nie należy zaczynać karmić piersią przynajmniej przez 5 dni po przyjęciu ostatniej dawki leku Effentora.
Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn
Należy zapytać lekarza czy po zażyciu leku Effentora można bezpiecznie prowadzić samochód lubobsługiwać urządzenia mechaniczne. Nie należy prowadzić samochodu ani obsługiwać maszyn wprzypadku wystąpienia senności lub zawrotów głowy, zaburzonego lub podwójnego widzenia lub trudności z koncentracją. Ważne jest, żeby pacjent znał swoją reakcję na lek Effentora przedprowadzeniem samochodu lub obsługiwaniem maszyn.
Lek Effentora zawiera sód
Effentora 100 mikrogramów
Ten lek zawiera 10 mg sodu (głównego składnika soli kuchennej) w każdej tabletce podpoliczkowej. Odpowiada to 0,5% maksymalnej zalecanej dobowej dawki sodu w diecie u osób dorosłych.
Effentora 200 mikrogramów, Effentora 400 mikrogramów, Effentora 600 mikrogramów, Effentora 800 mikrogramów
Ten lek zawiera 20 mg sodu (głównego składnika soli kuchennej) w każdej tabletce podpoliczkowej.Odpowiada to 1% maksymalnej zalecanej dobowej dawki sodu w diecie u osób dorosłych.
3. Jak stosować lek Effentora
46
Ten lek należy zawsze stosować zgodnie z zaleceniami lekarza. W razie wątpliwości należy zwrócićsię do lekarza lub farmaceuty.
Dawkowanie i częstość stosowania
Rozpoczynając stosowanie leku Effentora lekarz w porozumieniu z pacjentem dobierze odpowiednią dawkę, która złagodzi ból przebijający. Lek Effentora należy zawsze stosować zgodnie z zaleceniami lekarza. Dawka początkowa wynosi 100 mikrogramów. W trakcie dostosowania właściwej dawki,lekarz może zalecić zażycie więcej niż jednej tabletki w czasie epizodu. Jeżeli ból przebijający nieustępuje po 30 minutach, należy zastosować tylko 1 dodatkową tabletkę leku Effentora w okresiedostosowania dawki.
Po dobraniu odpowiedniej dawki przez lekarza, generalną zasadą jest stosowanie 1 tabletki w czasie epizodu bólu przebijającego. W przyszłości leczenie przeciwbólowe może wymagać zmiany. Mogąbyć konieczne wyższe dawki. Jeśli ból przebijający nie ustępuje po 30 minutach, można zażyćdodatkowo tylko jedną tabletkę leku Effentora w czasie ponownego dostosowania dawki.Jeżeli dobrana dawka leku Effentora nie jest wystarczająca do złagodzenia bólu przebijającego, należyskontaktować się z lekarzem, który zdecyduje, czy dawka powinna zostać zmieniona.
Należy odczekać przynajmniej 4 godziny przed zastosowaniem leku Effentora do leczenia kolejnego epizodu bólu przebijającego.
Należy niezwłocznie powiadomić lekarza o zażywaniu leku Effentora ponad 4 razy dziennie, ponieważ może być konieczna zmiana schematu leczenia. Lekarz może zmienić sposób leczenia bólu przewlekłego. W momencie uzyskania lepszej kontroli nad bólem stałym, lekarz może zmienić dawkę leku Effentora. Jeśli lekarz podejrzewa zwiększoną wrażliwość na ból (hiperalgezja) związaną ze stosowaniem leku Effentora, można rozważyć zmniejszenie dawki leku Effentora (patrz punkt 2„Ostrzeżenia i środki ostrożności”).W celu uzyskania skutecznego leczenia, pacjent powinienpoinformować lekarza o odczuwanych bólach i skutkach stosowania leku Effentora, aby jego dawka mogła zostać zmodyfikowana, jeśli zachodzi taka potrzeba.
Nie należy zmieniać samodzielnie dawki leku Effentora lub innych leków przeciwbólowych. Zmiana dawkowania musi być zalecona i monitorowana przez lekarza.
W przypadku pytań dotyczących stosowania i wątpliwości co do prawidłowej dawki należy ponownieskontaktować się z lekarzem.
Sposób podawania
Tabletki podpoliczkowe Effentora stosuje się na śluzówkę jamy ustnej.
Po umieszczeniu tabletki w jamie ustnej ulega ona rozpuszczeniu, a lek jest wchłaniany do układukrwionośnego przez śluzówkę jamy ustnej. Zażywanie leku w ten sposób pozwala na jego szybkiewchłonięcie i złagodzenie bólu przebijającego.
Stosowanie leku
Otworzyć blister jedynie wtedy, kiedy pacjent jest gotowy do zażycia tabletki. Tabletka musi być
zażyta natychmiast po wyjęciu jej z blistra.
Oddzielić jednostkę blistra z dawką pojedynczą od całości blistra, przedzierając wzdłuż linii
perforacji.
Zgiąć jednostkę blistra wzdłuż zaznaczonej linii.
47
Zdjąć folię z tyłu blistra, by odsłonić tabletkę. NIE należy próbować wycisnąć tabletki przez
blister, ponieważ może ona ulec uszkodzeniu.
Wyjąć tabletkę z blistra i natychmiast umieścić tabletkę w pobliżu zęba trzonowego, pomiędzy dziąsłem a policzkiem (jak pokazano na obrazku). Czasem lekarz może zalecić umieszczenie tabletki pod językiem.
Nie należy próbować zgniatać czy dzielić tabletki.
Nie należy przegryzać, ssać, żuć ani połykać tabletki, ponieważ spowoduje to słabsze łagodzenie bólu, niż po przyjęciu tabletki zgodnie z zaleceniami.
Tabletka powinna pozostać pomiędzy górnym dziąsłem a policzkiem aż do jej rozpuszczenia, co
trwa zazwyczaj około 14 do 25 minut.
W miarę rozpuszczania się tabletki pomiędzy dziąsłem a policzkiem może być odczuwane
delikatne musowanie.
W przypadku podrażnienia można zmienić położenie tabletki na dziąśle. Po 30 minutach, jeśli resztki tabletki pozostają w jamie ustnej, można je połknąć popijając szklanką wody.
Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Effentora
Najczęściej występujące działania niepożądane to senność, nudności lub zawroty głowy. Jeśli pacjent poczuje silne zawroty głowy lub nadmierną senność zanim tabletka ulegnie całkowitemu rozpuszczeniu, powinien on natychmiast przepłukać usta wodą i wypluć resztki tabletki do zlewu lub toalety.
Poważnym działaniem niepożądanym leku Effentora jest spowolnienie i/lub spłycenie oddechu. Może to mieć miejsce, jeśli dawka leku Effentora jest zbyt wysoka lub jeśli pacjent zażywa lek Effentora w zbyt dużych ilościach. W przypadku wystąpienia takiego działania, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
Pominięcie zastosowania leku Effentora
Jeśli wciąż odczuwany jest ból przebijający, można zażyć lek Effentora zgodnie z zaleceniem lekarza. Jeśli ból przebijający ustąpił, nie należy zażywać leku Effentora aż do momentu pojawienia siękolejnego epizodu bólu przebijającego.
Przerwanie stosowania leku Effentora
Należy zaprzestać stosowania leku Effentora, kiedy pacjent nie ma już bólu przebijającego. Należy jednak kontynuować regularne zażywanie przeciwbólowego leku opioidowego do leczenia bólu przewlekłego związanego z chorobą nowotworową zgodnie z zaleceniami lekarza. W przypadkuodstawienia leku Effentora mogą wystąpić objawy odstawienne, podobne do możliwych działańniepożądanych leku Effentora. W przypadku wystąpienia objawów odstawiennych lub jeśli pacjent
48
obawia się o łagodzenie bólu, należy skontaktować się z lekarzem. Lekarz dokona oceny, czy pacjent potrzebuje leku do zmniejszenia lub wyeliminowania objawów odstawiennych.
W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem tego leku należy zwrócić się
do lekarza lub farmaceuty.
4. Możliwe działania niepożądane
Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.
Jeśli jakiekolwiek działania uboczne pojawią się, należy skontaktować się z lekarzem.
Poważne działania niepożądane
Najpoważniejsze działania niepożądane to spłycenie oddechu, niskie ciśnienie krwi i wstrząs. Effentora, jak inne leki zawierające fentanyl, może powodować bardzo ciężkie zaburzenia oddychania, które mogą prowadzić do zgonu. Jeśli wystąpi nasilona senność i (lub) spłycenie oddechu, pacjent lub jego opiekun powinien natychmiast skontaktować się z lekarzem i zadzwonić na pogotowie ratunkowe.
Należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem, jeśli u pacjenta wystąpią jednocześnie następujące objawy
- Nudności, wymioty, jadłowstręt, zmęczenie, osłabienie, zawroty głowy i niskie ciśnienie krwi
Wystąpienie tych objawów jednocześnie może być oznaką stanu potencjalnie zagrażającegożyciu zwanego niedoczynnością kory nadnerczy. Jest to stan, w którym nadnercza niewytwarzają odpowiedniej ilości hormonów.
Inne działania niepożądane
Bardzo często: mogą występować częściej niż u 1 na 10 osób zawroty głowy, ból głowy uczucie nudności, wymioty
w miejscu umieszczenia tabletki: ból, owrzodzenie, podrażnienie, krwawienie, zdrętwienie, utrata
czucia, zaczerwienienie, opuchlizna lub krosty.
Często: mogą występować z częstością 1 do 10 na 100 osób uczucie niepokoju lub stan splątania, depresja, bezsenność zaburzenia smakowe, zmniejszenie masy ciała
senność, uspokojenie, nadmierne zmęczenie, osłabienie, migrena, odrętwienie, obrzęki rąk lub nóg, zespół odstawienia leku (może objawiać się występowaniem następujących działań niepożądanych: nudności, wymioty, biegunka, niepokój, dreszcze, drżenie i pocenie), drżenie, upadki, dreszcze
zaparcia, zapalenie jamy ustnej, suchość w ustach, biegunka, zgaga, utrata apetytu, ból brzucha,
dolegliwości żołądkowe, niestrawność, ból zębów, pleśniawki swędzenie, nadmierne pocenie, wysypka
duszność, ból gardła
zmniejszenie liczby białych krwinek we krwi, zmniejszenie liczby czerwonych krwinek, obniżone lub podwyższone ciśnienie krwi, przyspieszona częstość pracy serca ból mięśni, ból pleców
zmęczenie
Niezbyt często: mogą występować z częstością 1 do 10 na 1000 osób podrażnienie gardła
zmniejszenie liczby komórek wspomagających krzepnięcie krwi
stan euforyczny, nerwowość, poczucie anormalności, roztrzęsienia lub spowolnienia; widzenie lub słyszenie czegoś, co nie istnieje (omamy), obniżona świadomość, zmiany psychiczne,
49
uzależnienie od leku (nałóg), dezorientacja, brak koncentracji, utrata równowagi, zawroty głowy,problemy z mówieniem, dzwonienie w uszach, dolegliwości uszne
zaburzone lub zamglone widzenie, zaczerwienienie oczu
zwolniona częstość pracy serca, uczucie znacznego gorąca (uderzenia gorąca), poważne trudności w oddychaniu, bezdech senny
jeden lub kilka z następujących dolegliwości w jamie ustnej: owrzodzenie, utrata czucia, dyskomfort, nienormalne zabarwienie, zaburzenia tkanki miękkiej, zaburzenia języka, ból, pęcherze lub owrzodzenie języka, ból dziąseł, spękane usta, zaburzenia zębów zapalenie przełyku, niedrożność jelit, zaburzenia dróg żółciowych
zimne poty, obrzęk twarzy, ogólne swędzenie, utrata włosów, drżenie mięśni, osłabienie mięśni, złe samopoczucie, dolegliwości w klatce piersiowej, pragnienie, odczucie zimna lub gorąca, trudności z oddawaniem moczu
złe samopoczucie
nagłe zaczerwienienie twarzy
Rzadko: mogą występować z częstością 1 do 10 na 10 000 osób zaburzenia myślenia, zaburzenia ruchowe
pęcherze w jamie ustnej, suche usta, zbieranie się ropy w błonie śluzowej jamy ustnej brak testosteronu, nieprawidłowe odczucie w oczach, wrażenie widzenia błysków, łamliwe paznokcie
reakcje alergiczne, takie jak wysypka, rumień, obrzęk warg i twarzy, pokrzywka
Nie znana: częstość nie może być określona na podstawie dostępnych danych utrata świadomości, zatrzymanie oddychania, drgawki (ataki) brak hormonów płciowych (niedobór androgenów)
uzależnienie od leków nadużywanie leków
majaczenie (może wystąpić jednocześnie kilka z następujących objawów: pobudzenie, niepokój ruchowy, dezorientacja, splątanie, lęk, widzenie lub słyszenie czegoś, co nie istnieje, zaburzenia snu, koszmary senne)
długotrwałe leczenie fentanylem w czasie ciąży może powodować zespół odstawienny u noworodka, który może zagrażać życiu (patrz punkt 2)
Zgłaszanie działań niepożądanych
Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądaneniewymienione w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi lub farmaceucie. Działania niepożądanemożna zgłaszać bezpośrednio do „krajowego systemu zgłaszania” wymienionego
w załączniku V.
Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na tematbezpieczeństwa stosowania leku.
5. Jak przechowywać lek Effentora
Środek przeciwbólowy w leku Effentora jest bardzo silny i może stanowić zagrożenie dla życia, jeśli zostanie zażyty przypadkowo przez dziecko. Lek ten musi być przechowywany w miejscuniewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na blistrze i na kartoniku.
Termin ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.
Przechowywać w oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed wilgocią. Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy zapytać farmaceutę, jak usunąć leki, których się już nie używa. Takie postępowanie pomoże chronić środowisko.
50
6. Zawartość opakowania i inne informacje
Co zawiera lek Effentora
Substancją czynną leku jest fentanyl. Każda tabletka zawiera: 100 µg fentanylu (w postaci cytrynianu) 200 µg fentanylu (w postaci cytrynianu) 400 µg fentanylu (w postaci cytrynianu) 600 µg fentanylu (w postaci cytrynianu) 800 µg fentanylu (w postaci cytrynianu)
Pozostałe składniki to mannitol, sodowy glikolan skrobi typu A, sodu wodorowęglan, sodu węglan, kwas cytrynowy, magnezu stearynian.
Jak wygląda lek Effentora i co zawiera opakowanie
Tabletki podpoliczkowe są płaskie, okrągłe o skośnych krawędziach, z wytłoczoną na jednej stronie literą “C” i na drugiej stronie liczbami: “1” dla leku Effentora 100 µg, “2” dla leku Effentora 200 µg,“4” dla leku Effentora 400 µg, “6” dla leku Effentora 600 µg, “8” dla leku Effentora 800 µg.
Każdy blister zawiera 4 tabletki podpoliczkowe, dostępne w kartonikach zawierających 4 lub 28 tabletek podpoliczkowych.
Nie wszystkie wielkości opakowań muszą znajdować się w sprzedaży.
Podmiot odpowiedzialny i wytwórca
Podmiot odpowiedzialny TEVA B.V. Swensweg 5
2031 GA Haarlem Holandia
Wytwórca
Teva Pharmaceuticals Europe B.V.Swensweg 5
2031 GA HAARLEMHolandia
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zwrócić się do miejscowego przedstawiciela podmiotu odpowiedzialnego lub skontaktować się pod następującym numeremtelefonicznym:
België/Belgique/Belgien
Teva Pharma Belgium N.V./S.A./AG
Tel/Tél: +32 3 820 73 73
Lietuva
UAB Teva Baltics
Tel: +370 5 266 02 03
България
Актавис ЕАД
Teл.: +359 2 489 95 85
Luxembourg/Luxemburg
Teva Pharma Belgium N.V./S.A./AG.
Tél: +32 3 820 73 73
Česká republika
Teva Pharmaceuticals CR, s.r.o.
Tel: +420 251 007 111
Magyarország
Teva Gyógyszergyár Zrt.
Tel.: (+ 36) 1 288 6400
Danmark
Teva Denmark A/S
Tlf: +45 44 98 55 11
Malta
Teva Pharmaceuticals Ireland
Tel: +353 19630330
51
Deutschland
TEVA GmbH
Tel: +49 731 402 08
Nederland
Teva Nederland B.V.
Tel: +31 (0) 800 0228 400
Eesti
UAB Teva Baltics Eesti filiaal
Tel: + 372 661 0801
Norge
Teva Norway AS
Tlf: +47 66 77 55 90
Ελλάδα
Teva Ελλάς Α.Ε.
Τηλ: +30 2118805000
Österreich
ratiopharm Arzneimittel Vertriebs-GmbH
Tel: +43 197007 0
España
Teva Pharma, S.L.U.
Tel: + 34 91 387 32 80
Polska
Teva Pharmaceuticals Polska Sp. z o.o.
Tel.: +48 22 345 93 00
France
Teva Santé
Tél: +33 1 55 91 78 00
Portugal
Teva Pharma - Produtos Farmacêuticos, Lda.
Tel: +351 21 476 75 50
Hrvatska
Pliva Hrvatska d.o.o
Tel: + 385 1 37 20 000
România
Teva Pharmaceuticals S.R.L.
Tel: +4021 230 65 24
Ireland
Teva Pharmaceuticals Ireland
Tel: +353 1912-7700
Slovenija
Pliva Ljubljana d.o.o.
Tel: +386 1 58 90 390
Ísland
Teva Finland Oy
Finnland
Sími: +358 201805900
Slovenská republika
TEVA Pharmaceuticals Slovakia s.r.o.
Tel: +421257267911
Italia
Teva Italia S.r.l.
Tel: +39 028917981
Suomi/Finland
Teva Finland Oy
Puh/Tel: +358 20 180 5900
Κύπρος
Teva Ελλάς Α.Ε.
Τηλ: +30 2118805000
Sverige
Teva Sweden AB
Tel: +46 (0)42 12 11 00
Latvija
UAB Teva Baltics filiāle Latvijā
Tel: +371 67 323 666
United Kingdom
Teva UK Limited
Tel: +44 1977628500
Data ostatniej aktualizacji ulotki: {MM/RRRR}.
Szczegółowe informacje o tym leku znajdują się na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków
http://www.ema.europa.eu
52
Aneks IV
Wnioski naukowe i podstawy zmiany warunków pozwolenia (pozwoleń) na dopuszczenie do
obrotu
53
Wnioski naukowe
Uwzględniając raport oceniający komitetu PRAC w sprawie okresowych raportów o bezpieczeństwie(PSUR) dotyczących substancji fentanyl (droga podania przez błonę śluzową), wnioski naukoweprzyjęte przez komitet CHMP są następujące:
W świetle dostępnych danych z literatury naukowej dotyczących ryzyka wystąpienia centralnegobezdechu sennego, sprawozdawca komitetu PRAC uznał, że istnieje co najmniej uzasadnionamożliwość związku przyczynowego między produktami leczniczymi zawierającymi fentanyla ryzykiem wystąpienia centralnego bezdechu sennego. Sprawozdawca komitetu PRAC stwierdził,że należy odpowiednio dostosować druki informacyjne produktów zawierających fentanyl.
W świetle dostępnych danych dotyczących ryzyka wystąpienia oddechu Cheyne’a-Stokesa w związku z przedawkowaniem, uzyskanych z doniesień spontanicznych obejmujących w 2 przypadkach ścisły związek czasowy i pozytywny wynik próby odstawienia produktu(ang. dechallenge), sprawozdawca komitetu PRAC uznał, że istnieje co najmniej uzasadniona możliwość związku przyczynowego między produktami leczniczymi zawierającymi fentanyl (droga podania przez błonę śluzową) a ryzykiem wystąpienia oddechu Cheyne’a-Stokesa w związkuz przedawkowaniem. Sprawozdawca komitetu PRAC stwierdził, że należy odpowiednio dostosowaćdruki informacyjne produktów zawierających fentanyl.
Komitet CHMP zgadza się z wnioskami naukowymi komitetu PRAC.
Podstawy zmiany warunków pozwolenia (pozwoleń) na dopuszczenie do obrotu
Na podstawie wniosków naukowych dotyczących substancji fentanyl (droga podania przez błonęśluzową) komitet CHMP uznał, że bilans korzyści i ryzyka stosowania produktu leczniczego zawierającego (produktów leczniczych zawierających) substancję czynną fentanyl (droga podania przez błonę śluzową) pozostaje niezmieniony, pod warunkiem wprowadzenia proponowanych zmian do druków informacyjnych.
Komitet CHMP zaleca zmianę warunków pozwolenia (pozwoleń) na dopuszczenie do obrotu.
54